Lira
Ancient BassAddict
Registered: Nov 2001
Location: Brasília, Brazil
|
|
Close enough.
Ore | no | kubi | ga | hoshii | no | ka | Me | of | neck | SUBJ | to-be-desirable | EXPL | Q | "Do you want my neck?" | Lit. "Is my neck desirable (please give me a detailed answer)?" |
"Oide" | Come.FAMILIAR-IMP | "Come!" | Lit. "Come and get some, motherfucker!" |
Apr-27-2012 05:19
|
|
|
|
|
|
|
|
Lira
Ancient BassAddict
Registered: Nov 2001
Location: Brasília, Brazil
|
|
quote: | Originally posted by Lagrangian
You like TEX what is this, CSS? Definitely mark up, you should definitely work on a project where one could input a word, and upon translation, the original word would be chopped by syllables and phonetic groups and conjugates of each. |
It's just an ordinary HTML table with TA's own style sheet, but I'm glad you liked it
As for the project, Google Translate already does something similar and it's quite competent. To my knowledge, it doesn't divide words up as you said (which would be really cool), but it's a good idea nonetheless
quote: | Originally posted by Lagrangian
The neat thing to do would be, something like...display a string or coupling and deform it into the translation in the language domain
The user would be able to see the strands of their word extracted upon input and during transformation into its translated image of a word. |
Sounds like a lot of work, but really neat. Not sure it would work with all languages, but it's worth giving it a try in the future...
... the problem is just feeding the database. Languages have too many damn words
Edit: Oi, Lagrangian, get your post back here
|
|
Apr-27-2012 07:50
|
|
|
|
All times are GMT. The time now is 15:01.
Forum Rules:
You may not post new threads
You may not post replies
You may not edit your posts
|
HTML code is ON
vB code is ON
[IMG] code is ON
|
|
|
|
|
|
Contact Us - return to tranceaddict
Powered by: Trance Music & vBulletin Forums
Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Privacy Statement / DMCA
|