_____How Do U Say "HAPPY NEW YEAR" in...
|
View this Thread in Original format
Laughingfennec |
As the end of the year comes very fast i need those "HAPPY NEW YEAR" in some languages...
s p a n i s h
p o l i s h
l i t h u a n i a n
d u t c h
i n d i a n
w a l l o o n
Merci :) |
|
|
stren |
polish:
szczesliwego nowego roku
...spelling is too ed up so i'm not even gonna attempt to write it here |
|
|
Renegade |
I'll help you because I'm incredibly smart:
quote: | Originally posted by Laughingfennec
s p a n i s h |
Feliz Año Nuevo.
Szczesliwego Nowego roku.
quote: | l i t h u a n i a n |
Laimingu Nauju Metu.
Gelukkig nieuwjaar.
Nav varsh ki subhkamna.
Bone annéye. |
|
|
Magnetonium |
In Russian:
S novim godom! |
|
|
DarkAngel |
quote: | Originally posted by Laughingfennec
w a l l o o n
|
What the....
Where the hell is Walloon from? |
|
|
kaffeemeister |
The Wallon dialect language is spoken in Wallonia somewhere in southen Belgium |
|
|
DarkAngel |
quote: | Originally posted by kaffeemeister
The Wallon dialect language is spoken in Wallonia somewhere in southen Belgium |
That's news to me...I wonder if Misja or Terry speak that...Thx for the heads up! |
|
|
Laughingfennec |
quote: | Originally posted by Renegade
I'll help you because I'm incredibly smart:
Feliz Año Nuevo.
Szczesliwego Nowego roku.
Laimingu Nauju Metu.
Gelukkig nieuwjaar.
Nav varsh ki subhkamna.
Bone annéye. |
wow perfect dude thanx smart guy :p
and yep Walloon is spoken in belgium with french and Flemish. |
|
|
Cloudburst |
Swedish: Gott Nytt År! :p |
|
|
TOR |
walloon = french
yes, there is an accent and a few minor differences as far as terminology goes, but it's not a different language.
there is no such thing as "bone annéye", lol. i fear that's just a transcription of how they pronounce "bonne année"
flemish = dutch, by the way. we have an institution like the Real Academia or the Académie française that covers The Netherlands and Flanders. |
|
|
Laughingfennec |
quote: | Originally posted by TOR
walloon = french
yes, there is an accent and a few minor differences as far as terminology goes, but it's not a different language.
there is no such thing as "bone annéye", lol. i fear that's just a transcription of how they pronounce "bonne année"
flemish = dutch, by the way. we have an institution like the Real Academia or the Académie française that covers The Netherlands and Flanders. |
oh thanx for the info i didn't know that, i was quite surprised by "bone annéye" who sounds french indeed :D and so flemish = dutch, i thought it was a mix between dutch and german ... |
|
|
|
|