TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- le topic du bon français...
Pages (17): « 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 »
| quote: |
| Originally posted by stanymi ainsi que "ceci dit"; il faut préférer "ceci étant dit" ou "cela dit". |

| quote: |
| Originally posted by maxxyme Ah oui ? ![]() C'est quoi la raison exacte par derrière tout ça ? Parce que entre "ceci dit" et cela dit"... euh...??? |
plus pire ne se dit pas mais moins pire, il me semble que oui, du moins on m'a jamais rattrapé pour ca.
sinon y a "plus mieux" qui ne se dit pas (idem pour moins mieux :d
)
http://perso.wanadoo.fr/zec-world/esprit.artic12.htm
pas mal 
et le "ceci dit" apparemment se confirme, il ne faut pas le dire 
| quote: |
| Originally posted by stanymi et le "ceci dit" apparemment se confirme, il ne faut pas le dire |
| quote: |
| 1. "Cela" reprend ce qui a été dit, et "ceci" introduit quelque chose qu'on va dire. "Ceci dit" est donc une incorrection car c'est une expression contradictoire. |
Enfin une explication
heureusement qu'on a encore pleins d'autres forums ou l'on peut faire tout plein de fautes plus pires les unes que les autres 
| quote: |
| Originally posted by d&b un truc que je sais jamais on dit comment ? 1 - rien à voir 2 - rien avoir 3 - rien n'a voir 4 - rien n'avoir 5 - autres possibilité |
| quote: |
| Originally posted by benjamin rien à voir bien sur la 2, c'est plutot "rien avoir à se mettre sous la dent" |
tu parles de ton cas perso, c'est ca ?mdr
| quote: |
Originally posted by stanymi tu parles de ton cas perso, c'est ca ?mdr |
Dites quand mon rapport de stage sera fini, qui se dévoue pour corriger mes fautes ???? 
| quote: |
| Originally posted by oxy Dites quand mon rapport de stage sera fini, qui se dévoue pour corriger mes fautes ???? |
| quote: |
| Originally posted by stanymi Ca dépend...S'il fait + de 10 pages, trop long. Allez j'veux bien te corriger le sommaire. |
) de l'assurance vie
lol, le pétage de cable ce forum en ce moment
sinon:
- on va CHEZ le coiffeur
et
- on va AUX putes !!!
Sinon y'a ça aussi:
- le verre à moitié plein
ou
- le verre à moitié vide
et ça
Josette: "elle s'est planquée où la chatte "à" sa maman"
Roger: "jé sé pas, jé crois qué éle est descendu en bas ou éle est montéé en haut..."
| quote: |
| Originally posted by webandyscott lol, le pétage de cable ce forum en ce moment sinon: - on va CHEZ le coiffeur et - on va AUX putes !!! |
| quote: |
Sinon y'a ça aussi: - le verre à moitié plein ou - le verre à moitié vide |
| quote: |
et ça Josette: "elle s'est planquée où la chatte "à" sa maman" Roger: "jé sé pas, jé crois qué éle est descendu en bas ou éle est montéé en haut..." |
Nouveau sujet:
(lu sur un forum)
| quote: |
| s/C'est à dire qu'il/Autrement il/ Je rappelle que "c'est à dire que" n'est PAS français....que c'est une grave faute de grammaire au même titre que "malgré que"....bref à corriger ![]() |
| quote: | ||
| Je rappelle que "c'est à dire que" n'est PAS français... Même s'il est reconnu comme tel par l'Académie Française ?
|
| quote: |
| Si il est reconnu comme tel par l'Académie Française, c'est qu'il est français maintenant. Il ne l'était peut être pas en 1800, mais le français n'est pas une langue morte que je sache. |
ben OK je les crois mais alors tu la construis comment ta phrase ???Parce que mettre autre chose que "que" après "c'est-à-dire", je vois pas trop...enfin ouais si mais du coup là ça me paraît être moins français.
le "malgré que", je savais même si on le dit tout le temps.
Cool comme thread, perso le "rien à voir", il me laisse tjs perplexe. Quand on dit par ex: ça n'a rien à voir. Je trouve vraiment ça spécial de penser que ça s'écrit comme ça, m'enfin bon.
D'ailleurs, si quelqu'un avait la traduc exacte en anglais, je suis preneur 
"Chacune des nouvelles données rentrée"
à "rentrée", y a un s ou pas ???
Pour moi non mais je suis pas sûr. 
Ben ca dépend le contexte de ta phrase je pense.
Si 'rentrée' s'applique 'aux nouvelles données' , alors tu mets un 's' . Si ca s'applique à 'Chacune' alors t'en mets pas
| quote: |
| Originally posted by PEZ68 Ben ca dépend le contexte de ta phrase je pense. Si 'rentrée' s'applique 'aux nouvelles données' , alors tu mets un 's' . Si ca s'applique à 'Chacune' alors t'en mets pas |
ah là là les gars, vous me faites peur avec l'orthographe ...
on dit :
"les notions de flash que j'ai apprises en cours"
et
"Chacune des nouvelles données rentrées" : ce sont les nouvelles données qui sont rentrées ...
| quote: |
| Originally posted by benjamin ah là là les gars, vous me faites peur avec l'orthographe ... on dit : "les notions de flash que j'ai apprises en cours" et "Chacune des nouvelles données rentrées" : ce sont les nouvelles données qui sont rentrées ... |
), t'as pas intérêt à faire une seule faute d'orthographe dans tous tes prochains posts car je vais veiller
) PEZ puis toi mais vraiment pour la seconde je suis pas totalement convaincu.
| quote: |
| Originally posted by stanymi Hey "mister XP Home Edition Addict"( ), t'as pas intérêt à faire une seule faute d'orthographe dans tous tes prochains posts car je vais veiller Pour la première, j'avais besoin d'une confirmation que m'a donnée ( ) PEZ puis toi mais vraiment pour la seconde je suis pas totalement convaincu. |
je te crois dtf paske je sais pas du tout répondre à la question mais j'aimerais juste une confirmation de qqn 
| quote: |
| Originally posted by stanymi -on dit par exemple, "c'est le livre de ta soeur" et non pas "c'est le livre à ta soeur" (fonctionne aussi si vous n'avez pas de soeur) |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.