TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- repost
Pages (2): « 1 [2]


Posted by Jake Benson on Mar-20-2007 06:51:

quote:
Originally posted by Abercrombie
Aille, m�le to� t'es oignons, calisse. Coup donc, vas jouer dans le traffique, j'sai ben lire les affiches tabarnac.


Tell me if I translated this correctly:
Allo, me toes are onions, Cali. Cooper donut, vaseline in a jar & Dan the traffic. Sippin on your affectionate tobacco.


Posted by spiflicated on Mar-20-2007 07:02:

quote:
Originally posted by Jake Benson
Tell me if I translated this correctly:
Allo, me toes are onions, Cali. Cooper donut, vaseline in a jar & Dan the traffic. Sippin on your affectionate tobacco.


I got:

Go, mixed toe, you are a cup of onions. Blow, therefore, play in the traffic. Just read the poster's ?tabarnac?.


Posted by Jake Benson on Mar-20-2007 07:25:

^ Yeah that's what I meant.


Posted by Nayil on Mar-20-2007 07:37:

quote:
Originally posted by Jake Benson
Tell me if I translated this correctly:
Allo, me toes are onions, Cali. Cooper donut, vaseline in a jar & Dan the traffic. Sippin on your affectionate tobacco.



lollllll


Posted by Abercrombie on Mar-20-2007 15:35:

LMAO,

Just my response to Zeiter in native french-canadian (aka jouale), in response to the common notion by the french in that province that the English-Canadians don't know shit.

Aille, m�le to� t'es oignons, calisse. Coup donc, vas jouer dans le traffique, j'sai ben lire les affiches tabarnac.... literally translates to "Hey, mind your own business, chalice, and go play in the street, I can very well read the signs, tabernacle".

They use church terms instead of secs words to swear.


Posted by Ygrene on Mar-20-2007 15:46:

I blame the mom! She was totally flirting with that black dude and not even thinking about her daughter's impending doom.


Pages (2): « 1 [2]

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.