TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- Calling all Deutschbags :)
Pages (2): « 1 [2]


Posted by nefardec on Feb-29-2008 15:17:

quote:
Originally posted by Meat187
That is one ugly sentence. I would split it in two:

"A story in which the doctors forbid the pregnant woman to embrace her dying husband because of the radiation. A prohibition the woman defies, she will bear a contaminated, dying child."


I am going to name one of my tracks that


Posted by Frenchie on Feb-29-2008 15:41:

quote:
Originally posted by dj_alfi
SHUT THE FUCK UP!!!!!





talk english ffs


Aww boohoo


Posted by wizniz on Feb-29-2008 16:06:

i always feel so alienated when you all speak po polski ja nachzechna fifer in koshnikov


Posted by tubularbills on Feb-29-2008 16:10:

quote:
Originally posted by Meat187
That is one ugly sentence. I would split it in two:

"A story in which the doctors forbid the pregnant woman to embrace her dying husband because of the radiation. A prohibition the woman defies, she will bear a contaminated, dying child."


unasty


Posted by MeLLyMeL on Feb-29-2008 16:10:

i love my bf's chuj!

my boyfriend loves my cyczki's.

kiss my dupa

KURWA!

WODKA!

i only know like 5 words... my boyfriend refuses to teach me polish!


Posted by gehzumteufel on Feb-29-2008 17:16:

quote:
Originally posted by MeLLyMeL
i love my bf's chuj!

my boyfriend loves my cyczki's.

kiss my dupa

KURWA!

WODKA!

i only know like 5 words... my boyfriend refuses to teach me polish!

wtf why!? fuck i thoroughly HATE when people dont teach their kids the language of their heritage.


Posted by Frenchie on Feb-29-2008 17:23:

Well she isn't his kid


but +1
though, it's not their fault if the kid doesn't pick it up


Posted by gehzumteufel on Feb-29-2008 17:26:

quote:
Originally posted by Frenchie
Well she isn't his kid


but +1
though, it's not their fault if the kid doesn't pick it up

i know she isnt his kid..but she wants to learn, which would in turn have a higher potential for the kids to learn.


Posted by MeLLyMeL on Feb-29-2008 17:33:

quote:
Originally posted by gehzumteufel
i know she isnt his kid..but she wants to learn, which would in turn have a higher potential for the kids to learn.
I don't think I can learn.

It's way to hard.

Atleast spanish to english is a bit similar. POlish is just way the fuk - off!


Posted by gehzumteufel on Feb-29-2008 17:38:

quote:
Originally posted by MeLLyMeL
I don't think I can learn.

It's way to hard.

Atleast spanish to english is a bit similar. POlish is just way the fuk - off!

LOL...i took german..and i have learned a bit of russian too..and polish just seems so fucked up to me. you look at it and it looks totally different than it sounds.


Posted by Ania_xox on Feb-29-2008 19:51:

THANK YOU klingklang177 and Meat87!!!!

The text I'm working with is about cultural dislocation within Chernobyl and the effects that the disaster still has on social life.
it gave me nightmares lol

I posted it in the german forum and all I got was one helpful response, some dirty comments and a phone number LOL

Anyway... thanks again immensely appreciated
and sorry for posting in Polski... it was late


Posted by Ania_xox on Apr-10-2008 18:01:

HEEEELLLLPPPPPPPP

"beyond yourselves and beyond ourselves" - JFK's Berlin speech 1963

jenseits sich selbst? euch-selbst? is that even a word? FUCKAMUCKA

I don't know why I can't translate this into german... shit's not sticking in my head.

I promise no more ghey crying-for-help postings as this is my last assignment of the year.

HILF EIN BRUDER BITTE SCHEISSE


Posted by Meat187 on Apr-10-2008 18:22:

quote:
Originally posted by Ania_xox
HEEEELLLLPPPPPPPP

"beyond yourselves and beyond ourselves" - JFK's Berlin speech 1963

jenseits sich selbst? euch-selbst? is that even a word? FUCKAMUCKA

I don't know why I can't translate this into german... shit's not sticking in my head.

I promise no more ghey crying-for-help postings as this is my last assignment of the year.

HILF EIN BRUDER BITTE SCHEISSE


"jenseits eurer selbst und jenseits unserer selbst"
(Hard to translate that out of context.)

"Euch-selbst" makes no sense whatsoever, neither does "HILF EIN BRUDER BITTE SCHEISSE".


Pages (2): « 1 [2]

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.