TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- FAO: German speakers.
Pages (2): « 1 [2]


Posted by alexf on Jul-13-2009 22:35:

quote:
Originally posted by R.j.
That's okay! I ask because the website I'm going to for the rules is really vague. But that's okay, because I plan to get formal teaching in year or so. For now, I just want learn as much as possible.


thats a good idea. additionally, you should start watching german tv series, that really helps to get a feeling for word orders. there are some which are not bad, but i think foreign series generally tend to be more interesting because you have to focus on the language aswell. i know an american guy who was totally keen on "richter (judge) alexander hold" which is merely considered trash tv over here


Posted by Lira on Jul-14-2009 01:20:

quote:
Originally posted by alexf
why the word order is different, i dont know...

It depends on what you're talking about. If you don't know why jetzt is in the beginning in that sentence, it's because languages have ways of bringing to the fore the most important information. How? It puts the important bits first (after all, if you've got something important to say, you probably want to say it right away, no matter in what language ).

However, if you're asking why it's "jetzt habt ihr..." instead of "jetzt ihr habt", well, it may have something to do with the fact that the verb is (more often than not) the 2nd element in any declarative sentence in German. I really don't know how to answer this...


Posted by Nrg2Nfinit on Jul-14-2009 02:24:

its been 5 years now.. i hope you shaved that shit off your face


Posted by R.j. on Aug-11-2009 16:46:

Hello again!

Questions:

First, the sentence in question:

Ich bleibe auch zu Hause, und schreibe auch einen Brief nach Deutschland.

Question 1: Does it make sense?

Question 2: The definitive article, "einen," am I using it correctly?

Question 3: Regarding the portion following the comma "...und schreibe auch einen Brief..." My question goes: Since, in the first clause, I've established the person "Ich," must I include it in the second portion? Or must I remove the comma and merge both clauses together?

Question 4: If I wanted to further describe the letter as being a long letter, would the sentence go:

Ich bleibe auch zu Hause, und (ich) schreibe auch einen lang Brief nach Deutschland.

Thanks a lot.


Posted by alexf on Aug-11-2009 17:07:

quote:
Originally posted by R.j.
Hello again!

Questions:

First, the sentence in question:

Ich bleibe auch zu Hause, und schreibe auch einen Brief nach Deutschland.

Question 1: Does it make sense?

Question 2: The definitive article, "einen," am I using it correctly?

Question 3: Regarding the portion following the comma "...und schreibe auch einen Brief..." My question goes: Since, in the first clause, I've established the person "Ich," must I include it in the second portion? Or must I remove the comma and merge both clauses together?

Question 4: If I wanted to further describe the letter as being a long letter, would the sentence go:

Ich bleibe auch zu Hause, und (ich) schreibe auch einen lang Brief nach Deutschland.

Thanks a lot.


1: the remarkable thing about your sentence is the double use of the word "auch". you would only do that if you want to stress that another person is doing exactly the same things (staying at home AND writing a letter). in that case, it makes perfectly sense, else you better go with only one "auch", stressing what you think is more important.

2: "einen" is correct

3: you better remove the comma, and don't include a second "ich", that makes the sentence more fluent

4: "einen langen Brief" would be correct

conclusion: "Ich bleibe auch zu Hause und schreibe (auch) einen langen Brief nach Deutschland"

on a side note: the construction "nach Deutschland schreiben" is unusual in german. better would be "einem Freund in Deutschland schreiben" or whatever is appropriate


Posted by Rose on Aug-11-2009 17:36:

Fick dich.


Posted by the_voice on Aug-11-2009 17:38:

i love germany pepole


Posted by R.j. on Aug-11-2009 17:42:

quote:
Originally posted by alexf
1: the remarkable thing about your sentence is the double use of the word "auch". you would only do that if you want to stress that another person is doing exactly the same things (staying at home AND writing a letter). in that case, it makes perfectly sense, else you better go with only one "auch", stressing what you think is more important.

2: "einen" is correct

3: you better remove the comma, and don't include a second "ich", that makes the sentence more fluent

4: "einen langen Brief" would be correct

conclusion: "Ich bleibe auch zu Hause und schreibe (auch) einen langen Brief nach Deutschland"

on a side note: the construction "nach Deutschland schreiben" is unusual in german. better would be "einem Freund in Deutschland schreiben" or whatever is appropriate


Many thanks!


Posted by Pokit on Aug-11-2009 19:24:

!

Ich komme mit dem Auto zur Schule. Ich spiele F�βball gern!

Took 4 years of german in grade school, and I've forgotten most of it except the basics. Trying to pick it back up again.


Posted by gehzumteufel on Aug-11-2009 19:27:

I miss German. Such an awesome language imho.


Posted by winston on Aug-12-2009 04:23:

Der Weg ist das Ziel


Pages (2): « 1 [2]

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.