TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- Lack of English skills from people whose first language is English is becoming scary
Pages (5): « 1 2 [3] 4 5 »
| quote: |
| Originally posted by evil_bastard I'll answer this one. All it is is accent. The American close their 'r's. So when an American says it it sounds like "ahru" but with a tiny little sound on the end. Not quite a U but it's the closest I could think of. Perhaps "ahrr" would be the best way to spell it. Brits say 'r' and it sounds like "aah" but with a low toned A. We don't "close" the R. Well, it's hard to put into words, but it does sound right, to us. We treat R like it's a vowel in a way, unless it starts a word or something. But listen to people from Liverpool (England). Their R's sound like Ls! They have a programme called Brookside. The rest of us would say "Brookside" but they would say "Blookside". I'm not kidding. |
"Eh man, ja sam dobro, wuzzzaahhhh...eh you need like me man, yeh, wuzzzaaaaah...look at me chicas, oye wuzzzaaaaahh...haha yeeeaahh"
Here's a true gem from another board:
| quote: |
| Hi joose, & help. I have'nt been in hear sence the dinsour days. this is a new site to me. computors been down for several months. like the new site. don't know who to ask to remove all my old tunes from my page if it still igsists. oh and by the way, do you still have your collum that I enjoyed reading, first stop when I came in hear. enjoyed it a lot. also don't know were to go to upload new tunes, please help. sencerly long lost. |

Oh thanks for the excellent lesson about using apostrophes, evil_"professor"_bastard 
Oi! Miss Proximus, get over to Kent, that'll be south east England. We pronounce our R's OK, thank you very much.
One thing that gets me, why isn't Phonetic spelt like it sounds??? Double F#!8&% standards or what!
Speling?
| quote: |
| Originally posted by evil_bastard I'll answer this one. All it is is accent. The American close their 'r's. So when an American says it it sounds like "ahru" but with a tiny little sound on the end. Not quite a U but it's the closest I could think of. Perhaps "ahrr" would be the best way to spell it. Brits say 'r' and it sounds like "aah" but with a low toned A. We don't "close" the R. Well, it's hard to put into words, but it does sound right, to us. We treat R like it's a vowel in a way, unless it starts a word or something. But listen to people from Liverpool (England). Their R's sound like Ls! They have a programme called Brookside. The rest of us would say "Brookside" but they would say "Blookside". I'm not kidding. |
There is a difference I can tell from northern to deep southern America.
I couldn't say to someone "Your accent, New York, West 24th street?"
I suppose some of it must be down to localisation. Like in Washington you might say "that's nice" but in Harlem "that's sweet, bitch".
We have that in the UK. Something might get you a pint and a pat on the back in London but a smack in the face up north, like.
| quote: |
| Originally posted by stella There is a difference I can tell from northern to deep southern America. I couldn't say to someone "Your accent, New York, West 24th street?" I suppose some of it must be down to localisation. Like in Washington you might say "that's nice" but in Harlem "that's sweet, bitch". We have that in the UK. Something might get you a pint and a pat on the back in London but a smack in the face up north, like. |
I read the other day how American TV was affecting language in the UK. Mainly the young trendy TV like Friends where they now seem to restructure sentences and end them as a question, already. <- like that.
They had a funny name for this new way of speaking, can't remember what it was called though.
muhahahhahahahhahah rofl
Nope it wasn't called that, it was something more English.
"Irony, that's like bronzey and goldy", Baldrick.
one thing you got to remember is that languages have never stayed the same for too long.. so its only change from old, and you cant stop it from happening. even 'official' grammar changes occasionally 
you could probably still consider british english in general to be the original english cause thats where all other variations came from and then were elaborated upon
True, just like the teams of people that read as much stuff in English as possible. When a new word is used or a word is used in a different context, they update the dictionary.
| quote: |
| Originally posted by Palivar "Eh man, ja sam dobro, wuzzzaahhhh...eh you need like me man, yeh, wuzzzaaaaah...look at me chicas, oye wuzzzaaaaahh...haha yeeeaahh" |
Where have ya been, mate?
| quote: |
| Originally posted by stella I read the other day how American TV was affecting language in the UK. Mainly the young trendy TV like Friends where they now seem to restructure sentences and end them as a question, already. <- like that. They had a funny name for this new way of speaking, can't remember what it was called though. |
| quote: |
| Originally posted by stella There is a difference I can tell from northern to deep southern We have that in the UK. Something might get you a pint and a pat on the back in London but a smack in the face up north, like. |
| quote: |
| Originally posted by webmeister AHAHAHA And Neighbours/H&A is giving all the young'uns Aussie accents lol That and it's teaching all the young girls how to end sentences with a rising inflection, so everything sounds like a question. That's something a LOT of Aussie women do, and it drives me NUTS ![]() |
oh hang on, Kylie could write anything as long as it ended with "will you please f#@% me"... she would have to say please though.
Oi Butterfly theres probably around 50 - 75 accents in the UK, theres at least one for every country and extra accents aswell.
Only difference I can tell between Americans, is if their rednecks then after that the rest of you sound the same.
And that doesn't include Welsh, Gaelic etc. which are different languages.
Re: Lack of English skills from people whose first language is English is becoming scary
| quote: |
| Originally posted by Swamper I don't get it... Over the past 3 or 4 years I've noticed a HUGE increase in the number of people confusing: 1) Loser / Looser 2) Your / You're 3) Then / Than 4) There / Their / They're 5) CDs / CD's Ok..the bottom 3 are a bit trickier for some, but the first two are no excuse... I have know people who came to Canada with no formal english training that comment to me about how some people mess up the first two and how it puzzles them how people don't know the difference. Mind you my english has suffered somewhat from being online for so many years - excess use of chat room / forums can do that to you if you're not careful. Here's a nice one to screw ya up: They're a good band so I don't think you're a loser if you use that loose change in your pockets to buy their CDs from the store over there. |

lol.
| quote: |
Originally posted by Swamper ![]() lol. |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.