TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- Our Beautiful Female CoR WhoRes (fixed)
Pages (39): « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 39 »
pleasantly plump wow. just wow.
| quote: |
| Originally posted by woscar Not really, I don't think that's used anywhere in normal conversation outside of Spain. |
Huevones.
| quote: |
| Originally posted by woscar I'll give it a shot: "If you need a hairy hole, even a pig's ear will do the trick" ![]() And yes, huevos is slang for balls...but in this case the phrase "le hace huevos" means pretty much what I said above. |
Yeah, the only difficult thing is the slang which is pretty damn creative most of the time and it usually means many different things depending on the context. 
| quote: |
| Originally posted by Rose Huevones. |
LOL, what were you trying to say there?
| quote: |
| Originally posted by woscar LOL, what were you trying to say there? |
Yeah, those translators don't work for shit. The correct translation would be:
"Tan pronto? Pero si nos acabamos de conocer!"

| quote: |
| Originally posted by woscar Yeah, the only difficult thing is the slang which is pretty damn creative most of the time and it usually means many different things depending on the context. |
| quote: |
Originally posted by woscar Yeah, those translators don't work for shit. The correct translation would be: "Tan pronto? Pero si nos acabamos de conocer!" |
| quote: |
| Originally posted by l�cid what? that's totally normal. |
| quote: |
| Originally posted by gehzumteufel I am pretty sure slang is hard period, no matter what language you are referring to. |
| quote: |
| Originally posted by Rose Cinco jones! |
so cojones doesn't mean balls in spanish?
| quote: |
| Originally posted by bas Is it? I mean obviously a party going on until noon at a warehouse in NY is going to get some police attention |
| quote: |
| Originally posted by astroboy haha google fails me again! Sometimes the results are hilarious tho. |
| quote: |
| Originally posted by woscar Yeah, but with so many Spanish speaking countries the same slang means different things everywhere you go, which makes Spanish particularly difficult in that sense. |
| quote: |
| Originally posted by gehzumteufel I am pretty sure slang is hard period, no matter what language you are referring to. |
| quote: |
| Originally posted by Slylee so cojones doesn't mean balls in spanish? |
exactly
lol "jewels"
can be a sexual reproductive organ or a rock worn for fashion purposes
| quote: |
| Originally posted by Slylee so cojones doesn't mean balls in spanish? |

oh! hahahaha oops
i was completely confused for a minute and was thinking, "she's full of shit! it DOES mean balls
"
| quote: |
| Originally posted by Lews pleasantly plump wow. just wow. |
I love cursing in Spanish, that's something I'll never forget. The insults are more, well, insulting in that language 
Come mierda! Hijo de la gran puta! Traga leche! Mama huevon! Mariconson de mierda!
Ah yes, growing up with Cubans 
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.