TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- le topic du bon français...
Pages (17): « 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 »


Posted by Bryaxis on Dec-30-2004 02:39:

Je pense qu'ils parlent de la gnognotte, du trois fois rien, de l'insignifiant, de la quantité négligeable, de cette chose qui ne mérite même pas d'être mentionnée tant elle est infime.


Posted by rafon3 on Dec-30-2004 03:10:

quote:
Originally posted by Bryaxis
Je pense qu'ils parlent de la gnognotte, du trois fois rien, de l'insignifiant, de la quantité négligeable, de cette chose qui ne mérite même pas d'être mentionnée tant elle est infime.



Ahhh le chnit alors...












Posted by Insigma on Dec-30-2004 05:25:

Fallait que je vous dise quand même...
En ce moment dans mon taf', il m'arrive de faire la caisse parmi 1001 choses intéresssantes ...bon bref, et un jour, un mec me devait 60 et qq euros...Il m'a fait un chèque et là tenez-vous bien..il a écrit 60 :

SOIX CENT


J'ai voulu lui dire et puis bon...


Posted by d&b on Dec-30-2004 10:02:

quote:
Originally posted by rafon3
Ahhh le chnit alors...















oui le chnit !!
ptain mais y'a pas que chez moi que ca existe quand meme !
mais ca se dit differemment suivant les régions. alors j'aurais aimé savoir comment ca se dit chez vous.




le soix cent il pète pas mal


Posted by Nightflowers on Dec-30-2004 10:23:

connais pas ce mot


Posted by Insigma on Jun-18-2005 02:29:

Ca commence à être sérieusement le bordel ds la tete de certains (ca l'a peut-etre toujours été...)

Parlez, écrivez français please...

Tiens au passage, faute courante à bannir :

quote:
Originally posted by djsunn ds un autre thread
les melo qui commence tjrs pareil, toujours les memes instru .... c lassant... c de ca que je parlait


c de ca dont je parlais (parlais avec un s évidemment )


Posted by ptitcalvin on Jun-18-2005 09:06:

Sympa ce thread!

Une faute qui revient sans cesse et qui a plutôt tendance à me gonfler :

Le "quand même" transformé en "comme même".

A croire que certains ne sont jamais allés en primaire de leur vie.

Et oui, en effet les "t" au lieu de "s" à la fin des verbes conjugués à la première personne du singulier, ça m'agace également.


Posted by Insigma on Jun-18-2005 09:49:

quote:
Originally posted by ptitcalvin
Le "quand même" transformé en "comme même".


insupportable mais je crois en avoir déjà parlé ds ce thread justement...une collègue de taf' de l'année dernière le réptait sans cesse, au bout d'un an que je la reprenais, elle ne faisait plus la faute


Posted by _ Andy _ on Jun-18-2005 12:01:

ca dépend des régions de France cette faute, parce qu'ici on y a pas droit


Posted by The Corry on Jun-18-2005 13:08:

quote:
Originally posted by _ Andy _
ca dépend des régions de France cette faute, parce qu'ici on y a pas droit


De même, je ne savais même pas que cette expression existait ^^


Posted by djsunn on Jun-18-2005 13:37:

quote:
Originally posted by stanymi
Ca commence à être sérieusement le bordel ds la tete de certains (ca l'a peut-etre toujours été...)

Parlez, écrivez français please...

Tiens au passage, faute courante à bannir :



c de ca dont je parlais (parlais avec un s évidemment )


oups alors la c moi q j'ai fé la boulette

non excusez moi je ferai attention a l'avenir (enfin pour les fautes je suis pas un dieu en grammaire donc faudra faire avec ....)


Posted by Insigma on Jun-18-2005 13:55:

quote:
Originally posted by djsunn
oups alors la c moi q j'ai fé la boulette

non excusez moi je ferai attention a l'avenir (enfin pour les fautes je suis pas un dieu en grammaire donc faudra faire avec ....)



Posted by Insigma on Jun-19-2005 10:33:

quote:
Originally posted by _greggy_ ds un autre thread
Oldies powaa
j'alterne entre les Essential Mix en streaming & Transcend 2004
ca fait du bien de réécouter certains titres voire même de découvrir des vieux titres




Ca ne se dit pas


Posted by _greggy_ on Jun-19-2005 10:43:

quote:
Originally posted by stanymi

Ca ne se dit pas


point grammatical discutable


Posted by Gravgon on Jun-19-2005 12:00:

Pour moi le truc le plus insuportable c'est les "si j'aurais..."

ça sonne toujours comme une gratte dans un disque quand j'entend ça mais je n'ose jamais reprendre la personne parce que je trouve ça humiliant.


Posted by Insigma on Jun-19-2005 12:20:

quote:
Originally posted by _greggy_
point grammatical discutable


etonnant !J'ai tjs entendu dire que ca se disait pas.

quote:
Voire est souvent accompagné de même. Cette construction est parfois critiquée, bien qu’elle soit en usage depuis plusieurs siècles.

Il faudra deux mois, voire même trois, pour mener à bien l’opération.


Dingue !


Posted by Insigma on Nov-06-2006 13:32:

pallier une difficulté
et non
pallier à une difficulté

quote:
La locution verbale pallier à est considérée comme abusive. En français correct, le verbe pallier ne devrait pas être suivi de la préposition à. En général, on peut remplacer pallier à par les locutions REMÉDIER À ou SUPPLÉER À.


Posted by Nightflowers on Nov-06-2006 13:38:

alors là tu m'en apprends une bien bonne

trop bien ce thread


Posted by BlackHole on Nov-06-2006 14:19:

Seule chose que ma prof de Français Philo a réussi à m'inculquer en 3 ans de prépa scientifique. "De plus" n'est pas Français. Il faut utiliser "en outre" seule expression reconnue.

Faut que je retrouve le site mais des nouveautés orthographiques arrivent tous les ans grâce à l'académie française. Par exemple "sûrement" peut maintenant s'écrire "surement"...


Posted by Nightflowers on Nov-06-2006 14:25:

quote:
Les Rectifications de l’orthographe de 1990, qui prévoient de façon générale la suppression de l’accent circonflexe sur les u et les i, le maintiennent dans l’adjectif sûr pour éviter toute confusion avec la préposition ou avec l’autre adjectif, moins courant, sur, « acide ».

L’accent circonflexe se retrouve dans les dérivés : sûreté et sûrement. Mais les Rectifications de l’orthographe de 1990 autorisent au même titre que les autres mots avec û les graphies sans accent : sureté, surement.


Posted by BlackHole on Nov-06-2006 14:28:

quote:
Originally posted by Nightflowers


Merci


Posted by Nightflowers on Nov-06-2006 14:48:

quote:
Originally posted by d&b
ahaaa maintenant je vais vous détruire dans ce topic !! j'ai sous la main "le petit livre du francais correct" !!!

1ere leçon :

oe ne se prononce pas eu mais é.


quote:
Originally posted by d&b
ben oui quand c'est suivit d'un u c'est sur, ca se dit eu mais ca c'est logique.. tss
oedipe
oedème
oenologue (ben vi il fallait le mettre celui là)


j'en reviens la dessus quand même parce que j'ai du mal à m'y faire

on doit donc prononcer ces mots
"édipe"
"édème"
et "énologue" ?


Posted by anne348 on Nov-06-2006 14:57:

quote:
Originally posted by Nightflowers
j'en reviens la dessus quand même parce que j'ai du mal à m'y faire

on doit donc prononcer ces mots
"édipe"
"édème"
et "énologue" ?


Qu'est-ce que c'est que ce délire?

D'où le oe doit se prononcer é ?

Allez un cours pour les tout petits:

Le son /OE/ --> meuh...


Posted by Nightflowers on Nov-06-2006 14:58:

quote:
Originally posted by anne348
Qu'est-ce que c'est que ce délire?

D'où le oe doit se prononcer é ?

Allez un cours pour les tout petits:

Le son /OE/ --> meuh...


ben je sais pas c'est ce que je viens de trouver en relisant le thread


Posted by anne348 on Nov-06-2006 15:00:

quote:
Originally posted by Nightflowers
ben je sais pas c'est ce que je viens de trouver en relisant le thread

En même temps, c'est d&b qui avait posté ça donc bon


Pages (17): « 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 »

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.