TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- need help translating Hybrid - sinequanon into english
need help translating Hybrid - sinequanon into english
does anybody have the lyrics to hybrid- sine qua non?
and if you do can you please translate the lyrics into english? the track sounds really cool but i have no idea what the guy is saying besides sine qua non.
Re: need help translating Hybrid - sinequanon into english
| quote: |
| Originally posted by blazed it does anybody have the lyrics to hybrid- sine qua non? and if you do can you please translate the lyrics into english? the track sounds really cool but i have no idea what the guy is saying besides sine qua non. |
Roooooh!
You haven't bought Wider Angle?
Booooouh! Shame!
The lyrics are quite long...
I never understood why someone sang RAP in FRENCH for Hybrid...
So...let's start recoping...
Hybrid feat. Soon E MC - Sinequanon
Du lundi au vendredi
Pas de comedie
Pour moi le cine c'est le samedi
Si ca te dit, Saturday.
C'est deja demain
Maintenant que je sais pour toi
D'avance moi ca me dit bien
Que d'un commun accord soit
Prise la moindre decision
Sinon pas de cine. Sine Qua Non
C'est la condition
En aucun cas je ne t'abandonnerais
Face au grand ecran.
A tes cot�s je serai
La reponse a la question
Quand l'auto defense contre
Attaque attention
L'art du temps de pratique
La transparence
Allo la Grande Bretagne ici Soon
from France.
A l'aube de l'an 2000 ma force
tranquilise, exorcise
Soon E MC maitre en contre
expertise easy
Dans l'exercice de mes fonctions
Aussi multiplies soient - elles.
Contrairement a l'unique condition.
Chorus
Sine Qua Non
Un week end on pour une
Semaine rough
C'est la condition
Sine Qua Non
Depense toi quand je poursuis
Apprecie le recit
A mon resume je t'associe
Parceque je pense je suis
Et resterais l'ami public
Numero Un. L'enemi
Jure d'un HipHop vaurien
Ferme d'esprit
9.9 en catimini
Ma session
Avec les londonniens Hybrid
Ca se passe sans pression
C'est pease and love
Sur ce slowfunk
Nuff respect to dee. Recall.
Twin le bunk
Maintenant que je me
suis demarqu�
Que ma marque est d�pos�e
C'est moi qui d�cide de tout
Ici je dis non
Un deux un deux test
Une deux pour que l'attaque lache du lest
En piste le guest boudhiste
Reste concentr�
A 30 ans qui sait,
Je ferais peut etre autre chose
La France sera l'europe au rap
Verrouille par des clauses
Partout c'est la crise et pourtant
Tout reste a faire
Tellement c'est la mouise. Je mise
Tout sur mon biz-ness affair
Chorus
Sine Qua Non
Un week end on pour une
Semaine rough
C'est la condition
Sine Qua Non
Bridge
Un weekend on pour une
semaine rough
C'est la condition
Du top au flop il n'y a qu'un pas
Posseder le niveau c'est proceder
en partant du plus bas
Allo!
C'est Soon la conscience pro
Le "mobile'homme"
Note mon nouveau numero
Au micro. que s'entende mon reseau
En dix ans, depuis mon
Deenas. Freestyle surnova
J'ai fait le tour : Hello la planete
Me revoila
Avec un max de zooz de a Z
Pour les inities
De quoi resister haut la main a
L'invasion r.a.p.
Dans un monde qui
Perpetuellement change
Le temps passe
Pour ma part je me depense
Pour le plaisir de
Gagner honnetement
D'�paisses liasses...
Chorus
Sine Qua Non
Un week end on pour une
Semaine rough
C'est la condition
Sine Qua Non
Ad Lib
Apres le revers de la medaille.
Le coup droit du donnant - donnant.
Gl & hf Choukri 
| quote: |
| Originally posted by JLP Gl & hf Choukri |
.
YAY this is so sweet, thanks for getting the lyrics JLP.
can't wait to see it translated choukri
.
thanks and much respect.
| quote: |
| Originally posted by choukri Je laisse faire Shito, il a eu une tr�s bonne note au TOEIC LOL. I did not know that the lyrics were so long. I need time to translate it, it's a complete translation which need not only a vocabulary translation but also a meaning's. |
Y'a des passages assez lourds � traduire o� il faudra carr�ment changer certaines phrases car un anglophone n'y comprendra rien...
| quote: |
| Originally posted by Lytchix Y'a des passages assez lourds � traduire o� il faudra carr�ment changer certaines phrases car un anglophone n'y comprendra rien... |
Emc a quand meme fait pas mal de truc en featuring avec des artistes japonais americains allemands anglais et j'suis sur que j'en oublie.
Quand a la traduction y'a des parties je comprend meme pas c'que ca veux dire en francais :S
Oui en effet Choukri t'es dans le caca!
Moi je propose qu'on traduise une phrase par heure lol comme ca c'est pas trop fatiguant et dans qq jours ca sera boucle.
Bon je commence
Du lundi au vendredi = (From) Monday to Friday
Pas de comedie = no acting
Du lundi au vendredi = From Monday to Friday
Pas de comedie = no acting
Pour moi le cine c'est le samedi : I go to the Theater on saturday
Si ca te dit, Saturday. : are you ok for saturday
C'est deja demain : It's already tomorrow !
Maintenant que je sais pour toi : Since I know that you go there tomorrow
D'avance moi ca me dit bien : for me it's already ok
Que d'un commun accord soit : the decision should be made as
Prise la moindre decision : a common agreement
Sinon pas de cine. Sine Qua Non : otherwise no theater, sine qua non
C'est la condition : It's the condition
En aucun cas je ne t'abandonnerais : in any case i won't leave you
Face au grand ecran. : front of the screen
Je m'en occupe! 
C'est pas si difficile mais je n'ai pas envie 
It's not perfect but I made my best without a real dictionnary (bablefish is not the best for this). Anyway it should help you getting the meaning of the lyrics.
| quote: |
| Hybrid feat. Soon E MC - Sinequanon From monday to friday No acting I only go the the movies on Saturday If you're OK, Saturday It's tomorrow already Now that I know you're OK I'm enthusiastic in advance That the decision should be made with a common agreement Or else no Theater. Sine Qua Non It's the condition No way I leave you In front of the screen. I'll be next to you The answer to the question When self-defence strikes back Be careful The art of time of practice (?????? doesn't mean anything in french) Tranparency Hello Great Britain, here is Soon from France Just before the year 2000 my strength reassures, exorcises Soon E MC master in counter-valuation easy Doing my job As various as it can be Unlike the only condition Chorus Sine Qua Non A weekend on for one Week rough It's the condition Sine Qua Non Exert yourself while I'm still talking Enjoy the account I'm associating you to my summary Because i'm thinking, I am And I'll remain the public friend Number 1. The worst enemy For a HipHop bad boy With a stroing spirit 9.9 on the sly My session With the Londonians from Hybrid Is happening without any pressure It's peace and love On this slow funk Nuff respect to dee. Recall. Twin the bunk Now that I've dissociated myself That my mark is let I'm the one who decides for everything Here I say no One TWo One Two Test One Two so that the attack drops some ballast The driving buddhist guest Keeps concentrated. Maybe when I'm 30 I'll do something else France will be Europa with its rap Locked by clauses Everywhere it's in crisis however Everything is still to be done Cause it's so shitty. I'm begging Everything on my biz-ness affair Chorus Sine Qua Non A weekend on for one Week rough It's the condition Sine Qua Non Bridge A weekend on for one Week rough It's the condition From the top to the down there's only one step To have the level is to proceed Starting from the lowest Hey! It's soon the pro consciousness The mobile man ( english, but it's a pun in french>) Have my new number written somewhere At the mic I want my network to be heard Since 10 years, since my Deenas. Freestyle Supernova I went round the world : Hello the planet! I'm back With a max of zooz from A to Z For the initiated Everything to resist efficiently Against the r.a.p. invasion In a world that Perpetuously changes Time is passing by As far as I'm concerned i'm exerting myself For the only pleasure of Earning honestly Big wads Chorus Sine Qua Non A weekend on for one Week rough It's the condition Sine Qua Non Ad Lib After the other side of the picture The forehand stroke of give and take. |
| quote: |
| Originally posted by Shito It's not perfect but I made my best without a real dictionnary (bablefish is not the best for this). Anyway it should help you getting the meaning of the lyrics. > Choukri, pquoi tu te moques de mon TOEIC? |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.