TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- Titre cd qui vaut de l'or
Pages (5): [1] 2 3 4 5 »


Posted by d&b on Jun-09-2004 17:24:

Titre cd qui vaut de l'or

afin d'accelerer et de faciliter le processus de selection du titre pour le cd, voil� un petit sondage.
parce que meme si beaucoup se sont prononc�, aucun compte n'a �t� fait et il faut avouer qu'il y a eu assez peu de proposition.
et il faudrait trouver un titre avant de faire la pochette ca serait mieux..


si vous avez d'autre id�es je les mettrai dans le poll par la suite. enfin j'espere qu'on peut modif un sondage parce que c'est vrai que je me suis pas pos� la question..


Posted by _IDS_ on Jun-09-2004 17:30:

French ResisTrance

J'A-dore


Posted by PEZ68 on Jun-09-2004 17:52:

French Rendez-Vous

Mais je rajouterai bien 'Music from adddicted hearts' en plus petit qqpart sur la cover


Posted by cozim on Jun-09-2004 18:06:

ResisTrance pour moi

Si �a sort, faudra pour la jaquette faire un parallele, genre un casque de r�sistant avec des �couteurs de DJ, enfin une id�e dans le genre mais en mieux

quote:
Originally posted by PEZ68
Mais je rajouterai bien 'Music from adddicted hearts' en plus petit qqpart sur la cover


+1


Posted by benjamin on Jun-09-2004 18:43:

quote:
Originally posted by Transa.E.P
French ResisTrance

J'A-dore


+1

quote:
Mais je rajouterai bien 'Music from adddicted hearts' en plus petit qqpart sur la cover


-(-2)�+5


Posted by Mochu on Jun-09-2004 18:45:

quote:
Originally posted by PEZ68
French Rendez-Vous

Mais je rajouterai bien 'Music from adddicted hearts' en plus petit qqpart sur la cover


+1

M�me choix pour moi


Posted by NeoWave on Jun-09-2004 18:47:

ResisTrance jtrouve vmt que ca sonne pas terrible
moi je vote pour le 1er


Posted by PEZ68 on Jun-09-2004 18:49:

quote:
Originally posted by NeoWave
ResisTrance jtrouve vmt que ca sonne pas terrible

ben disons que c pas tres original , m'enfin a priori , c'est bien parti pour que ce soit �a


Posted by d&b on Jun-09-2004 18:57:

vous pouvez aussi proposer vos propres titres
j'ai propos� ca pour qu'il y aie un peu plus de choix
on peut aussi changer l'orthographe.
perso french rendez-vous ca me fait penser � de la house

ce qui aurait �t� bien c'est de savoir avant si on voulait � tout prix mettre le mot trance dans le titre ou pas.


Posted by The Corry on Jun-09-2004 19:04:

Ouai moi aussi je pense qu'il faudrait pouvoir savoir d�s le premier coup d'oeil que c'est de la Trance via ce fameux Titre. Voil� pourquoi je me suis tourn� vers French Transition qui montre notre volont� de faire changer la mode musical en France...


Posted by LoginZ on Jun-09-2004 19:16:

quote:
Originally posted by The Corry
Ouai moi aussi je pense qu'il faudrait pouvoir savoir d�s le premier coup d'oeil que c'est de la Trance via ce fameux Titre. Voil� pourquoi je me suis tourn� vers French Transition qui montre notre volont� de faire changer la mode musical en France...


Et pourquoi pas A.F.O.T...

A French Of Trance.

Qu'on prenne Magik Journey, reflections, politics of dancing, coldharbour, renaissance, Just be, In my memory, aucun ne sonne vraiment trance.

Par contre ResisTrance (tant pis je vais me faire des potes, niark, niark...), �a sonne cheesy comme un tune de Ian Van Dahl, et c'est pas parce que j'ai propos� un titre, mais vraiment, je trouve qu'il suffit de rajouter Vol.1 a la suite et t'as une compilation digne de contact FM.

La volont� de traduire aux autres nations que la trance en France est en marche je suis pas sur que �a soit n�cessaire, d'autant qu'en plus, c'est pas vrai. Faisons une compil' pour nous d'abord.

C'�tait une juste une French Resistance Ok je retourne dans ma niche.

quote:
Originally posted by PEZ68
Mais je rajouterai bien 'Music from adddicted hearts' en plus petit qqpart sur la cover


+1


Posted by PEZ68 on Jun-09-2004 19:24:

quote:
Originally posted by LoginZ
Par contre ResisTrance (tant pis je vais me faire des potes, niark, niark...), �a sonne cheesy comme un tune de Ian Van Dahl, et c'est pas parce que j'ai propos� un titre, mais vraiment, je trouve qu'il suffit de rajouter Vol.1 a la suite et t'as une compilation digne de contact FM.

C'est toute suite � quoi j'ai pens� quand j'ai vu le titre.
Etant donn� que c'est celui qui semble avoir le plus de votes , il aurait �t� bien que les gens qui ont vot� pour celui-ci donne un peu leur avis sur la question


Posted by oxy on Jun-09-2004 19:26:

French rendez-vous je trouve ca tres bien


Posted by d&b on Jun-09-2004 19:38:

j'ai vot� resistrance par ce que premierement c'etait mon id�e (oui je sais c'est pas bien de voter pour sois)
et deuxiemement je pensais n'avoir que mon vote

par contre pour le cheezy je veux bien mais je trouve que french rendez-vous ca l'est pas mal non plus. Sinclar ou guetta pourraient tres bien avoir une compil avec ce nom l�. enfin je sais pas si on parle aussi de cheezy en house

Edit
mais j'aimerais bien entendre aussi ceux qui ont vot� pour parce que y'a des votes mais pas de commentaires


Posted by benjamin on Jun-09-2004 19:40:

pfff mettez le titre que vous d�sirez, moi � la rigueur je m'en bats compl�tement, ca pourrait etre "la compil des TA-Fr" avec toutes nos tronches en couverture ca serait encore pas plus mal pour moi. Ca va vraiment pas changer ma vie, je pr�fere un bon contenu et une pochette merdique (� la limite chacun peut la changer de son cot� apr�s) que l'inverse. Voil�.


Posted by _ Andy _ on Jun-09-2004 19:41:

Bon voici mon avis sur les propositions donn�es:


* Music from addited hearts: Sympa, tr�s profond mais ne colle vraiment pas � ce qu'on pourrais d�crire comme "titre" de cd. Je le verrai plut�t comme une phrase qu'on ajouterait sur la jacquette tout comme un "in trance we trust". De plus je trouve que l'emploi du "hearth" vais tr�s celte, �a ma fait penser � "Bravehearth".

* French Transition: bof, je ne vois pas trop le rapport entre une s�lection des meilleurs titres trance et le mot "transition".

* French Rendez-vous: c'est peut �tre une sorte de rendez-vous entre les ta-fr, mais sachez que simplement "rendez-vous" fait r�f�rence au fran�ais donc je ne vois pas pourquoi on y ajouterai un "french" devant "rendez-vous".

* French ResisTrance: euh... je suis pas trop pour les jeux de mots dans les titres de compils, je trouve qu'on en a d�j� assez dans "transcendance" et cie... mais l'id�e peut �tre sympa. Mais je ne vois pas non plus le rapport entre la s�lection des meilleurs titres trance et "r�sistance".

* A French Of Trance: mdr... plus cheese tu meurs . Pas de sous entendu svp avec tel ou tel dj, evenement trance, radio...



Bref, cherchons encore. Le titre dois CLAQUER aussi fort que cette s�lection musicale. Donc si on doit passer 3 ou 4 jours � le chercher, nous y passerons. Le principal est que le r�sultat doit pas seulement �tre "bien ", mais "GEANT".


Posted by _IDS_ on Jun-09-2004 19:45:

C'est vrai qu'il a pas tort, et Benjamin aussi

Cherchons mes amis, la force est en nous


Posted by benjamin on Jun-09-2004 19:46:

on a la chance d'avoir un nom de pays qui se rapproche du mot "trance", faudrait essayer d'en profiter


Posted by d&b on Jun-09-2004 20:04:

quote:
Originally posted by benjamin
on a la chance d'avoir un nom de pays qui se rapproche du mot "trance", faudrait essayer d'en profiter


[id�e pourrie]
vi on a qu'� faire une pochette avec un plateau de Scrabble avec marqu� France et une lettre T qui va remplacer le F (oui je sais c'est difficile de faire du mouvement sur une image )
[/id�e pourrie]


Posted by benjamin on Jun-09-2004 20:09:

quote:
Originally posted by d&b
[id�e pourrie]
vi on a qu'� faire une pochette avec un plateau de Scrabble avec marqu� France et une lettre T qui va remplacer le F (oui je sais c'est difficile de faire du mouvement sur une image )
[/id�e pourrie]


[modeboulet]
on a qu'a faire une animation flash pour cela !
mais ma question est : si on l'imprime, est ce qu'on verra encore l'animation flash sur le papier ?
[/modeboulet]


Posted by The Corry on Jun-09-2004 20:14:

quote:
Originally posted by benjamin
[modeboulet]
on a qu'a faire une animation flash pour cela !
mais ma question est : si on l'imprime, est ce qu'on verra encore l'animation flash sur le papier ?
[/modeboulet]



Posted by cozim on Jun-09-2004 20:25:

quote:
Originally posted by benjamin
[modeboulet]
on a qu'a faire une animation flash pour cela !
mais ma question est : si on l'imprime, est ce qu'on verra encore l'animation flash sur le papier ?
[/modeboulet]



Ouais avec un hologramme, comme sur les r�gles Croustibat ... (ou plutot pour ceux qui ont des compils "Club des club", notamment la 4, la pochette est anim�e en hologramme).

Sinon "heart" c'est bien le mot pour dire coeur donc bon j'en vois pas d'autre.
Quant � "rendez vous" (prononcer "wand�vou") en anglais �a a plutot la signification de rendez vous amoureux... Ca fait plus orgie que rassemblement ^^


Posted by _IDS_ on Jun-09-2004 20:26:

quote:
Originally posted by benjamin
[modeboulet]
on a qu'a faire une animation flash pour cela !
mais ma question est : si on l'imprime, est ce qu'on verra encore l'animation flash sur le papier ?
[/modeboulet]



Posted by PEZ68 on Jun-09-2004 20:32:

quote:
Originally posted by cozim
(ou plutot pour ceux qui ont des compils "Club des club", notamment la 4, la pochette est anim�e en hologramme).

Je devrais encore en avoir un qui traine qqpart chez moi
[mode benjamin]
Par contre , si je le scan , est-ce que vs verrez que c un hologramme?
[/mode benjamin]


Posted by Excess`n`Trance on Jun-10-2004 01:49:

French ResisTrance aussi

Excellente trouvaille


Pages (5): [1] 2 3 4 5 »

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.