TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- Help me understand America...
Help me understand America...
I live in Canada.
If I want to watch british shows then I have two choices. 1) TVO which is the canadian "educational channel" or 2) PBS which is american "education channel".
Here's the crazy part. The americans ADD A LAUGH TRACK to the british sitcoms! The canadians present the shows as is. I noticed that they even dubbed out the british guys voice from the Teletubbies! No doubt it would corrupt their kids english or something...
However canadians are still pretty lame... I was at the movies today, and they had all these signs warning people going into HERO that it has subtitles! cause apparently all these people were coming out furious about it... subtitles oh the horror!!!!!!
subtitles aren't horrible, reading is!
hahaha, I went to go see Crouching Tiger, Hidden Dragon in a movie theatre in Aberdeen, South Dakota.
Needless to say, I was the ONLY person at the 8pm, Saturday showing 
Guess some people just don't like to read... but obviously YOU do, otherwise you wouldn't be reading this. 
We're used to subtitles down here... I wonder why 
Because Americans like everything to be quick, fast and instantaneous.
Theres no such thing as purity anymore in television and film. By purity I mean, being able to watch something for it's qualities and substance. Something that will be able to communicate to the audience that something spectacular is happening.
Great novels do this. We read and become acquainted with the characters and fold ourselves into the story. We read to become one with the book. Its only after you read a really good novel, that you realize how good it actually was, the characters, the pace, the setting, everything just melded into one. It can happen to any book and anyone.
Films are the same way, they can move us, they can bring us to tears, they can acquaint us with characters so rich and fulfilling.... but is that the mark of a good movie? sometimes yes, and sometimes no...
thing is, a film shouldn't be just a way to leave the real world behind, it should be a way to immerse ourselves in the director's vision, through sight, sound and images (cinematography and editing).
Same thing with television. We are a smart society, we can deduce things to a great extent, so why do we need applause signs to tell us when to clap? why do we need laugh tracks to tell us when to laugh?
A good show(whether film or television) should be great because it makes us clap or laugh without using the artificial instigator. We know when to laugh, when to cry and when to clap... At the end of a great film, novel or television show.
because english is better than other languages 
| quote: |
| Originally posted by Floorfiller because english is better than other languages |
| quote: |
| Originally posted by Mebot goddammit you ******! i spend all this time writing out what is probably the most longest post ever on TA and you respond with that! hahahah |
| quote: |
| Originally posted by Floorfiller well if it makes you feel better...i did read your post hehe |
you can watch Coronation Street on CBC, but thats not a sitcom
Americans are too lazy to read
Out of all my friends, I am the only one who watches subtitled foreign films and reads. I am the only non-american in my group of friends.
i odnt like t3h r34d|ng either
I don't like canned laughter in shows, especially if it's used too much, like on Friends and Will and Grace... can ruin it a bit for me.
Subtitles I don't mind. I've got a friend who watches a lot of Hong Kong movies and now he always watches DVD's with subtitles, whether the speech English, Chinese, or whatever else. So from watching movies with him, I don't mind subtitles.
| quote: |
| Originally posted by Derosas Americans are too lazy to read Out of all my friends, I am the only one who watches subtitled foreign films and reads. I am the only non-american in my group of friends. |
Its mainly that Americans dont read.
| quote: |
| Originally posted by Nou I can see how that might be annoying, try watching a movie with the subtitles on and also in the language you understand. |
| quote: |
| Originally posted by Lira Unless it's dubbed in Spanish. Then it's pure comedy |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.