TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- French TA's: I need your help


Posted by TranceEuphoria on Mar-23-2006 14:18:

Arrow French TA's: I need your help

Dear TA's from France,
my sister will take part on an exchange of students and will travel to france tomorrow. my family would like to convey some greetings (in french) to the host family. As our french isn't the best, I would like to ask you if somebody would be so kind to translate the following phrases into french. I (we) would appreciate it a lot!

Dear Mr and Mrs S,
hearty greetings from B., your twin town in Germany. I am very grateful about your hospitality. I am sure our daughter will enjoy the stay in your family. If there is a chance in future you are also always welcome to our home. As a sign of my gratitude I present you a small gift from India where I used to be many times. Best wishes and have a good time with Johanna (name of my sister),
yours lovingly,
U.K. & family


Posted by PEZ68 on Mar-23-2006 14:27:

quote:
Originally posted by TranceEuphoria

Dear Mr and Mrs S,
hearty greetings from B., your twin town in Germany. I am very grateful about your hospitality. I am sure our daughter will enjoy the stay in your family. If there is a chance in future you are also always welcome to our home. As a sign of my gratitude I present you a small gift from India where I used to be many times. Best wishes and have a good time with Johanna (name of my sister),
yours lovingly,
U.K. & family

Chers Mr & Mrs S,
Salutations chaleureuses from B, votre ville jumel�e en Allemagne. Je vous suis tr�s reconnaissante de votre hospitalit�. Je suis sure que ma fille appr�ciera sa pr�sence dans votre famille. Vous �tes aussi les bienvenus chez nous si l'occasion se pr�sente un jour. Comme signe de reconnaissance, je vous offre ce cadeau venu d'Inde que j'ai d�j� visit� � plusieurs reprises.
Merci encore et j'esp�re que vous passerez un bon moment avec Johanna.


Posted by TranceEuphoria on Mar-23-2006 14:29:

quote:
Originally posted by PEZ68
Chers Mr & Mrs S,
Salutations chaleureuses from B, votre ville jumel�e en Allemagne. Je vous suis tr�s reconnaissante de votre hospitalit�. Je suis sure que ma fille appr�ciera sa pr�sence dans votre famille. Vous �tes aussi les bienvenus chez nous si l'occasion se pr�sente un jour. Comme signe de reconnaissance, je vous offre ce cadeau venu d'Inde que j'ai d�j� visit� � plusieurs reprises.
Merci encore et j'esp�re que vous passerez un bon temps avec Johanna.


PEZ68: YOU ARE THE BEST!!!!!

thanks a lot for you efforts, we appreciate it a lot
have a good time!


Posted by staticblue on Mar-23-2006 14:34:

PeZ tu m'as devanc� de 30 secondes


( )

tr�s bonne traduction n�anmoins


Posted by PEZ68 on Mar-23-2006 14:40:

quote:
Originally posted by TranceEuphoria
PEZ68: YOU ARE THE BEST!!!!!

thanks a lot for you efforts, we appreciate it a lot
have a good time!

No problem. You're always welcome here


quote:
Originally posted by staticblue
PeZ tu m'as devanc� de 30 secondes


( )

tr�s bonne traduction n�anmoins




Pour la traduction , doit avoir mieux mais je m'ennuie en stage donc fallait que je trouve un truc � faire (D'ailleurs j'ai failli traduire ce qui �tait entre parenth�se )


Posted by _greggy_ on Mar-23-2006 15:01:

pff navrant les gars
d'abord on demande les photos de la soeur


Posted by Kartman on Mar-23-2006 15:11:

quote:
Originally posted by PEZ68
du bon temps avec Johanna.



Posted by Insigma on Mar-23-2006 18:49:

putain vous auriez du me laisser faire la traduc'


Posted by Thib' on Mar-24-2006 16:46:

quote:
Originally posted by _greggy_
pff navrant les gars
d'abord on demande les photos de la soeur



Posted by Nightflowers on Mar-24-2006 16:57:

PICS OR STFU



Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.