TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Spanish
-- Ayudame pt. 7! EL poema por Pinero
Ayudame pt. 7! EL poema por Pinero
SEEKING THE CAUSE
"He was dead, he never lived, he died, he died.
Seekin the cause because he said he never saw the cause. But he heard the cause, heard the cryin of hungry ghettochildren, heard the warning from Malcolm,
heard the tractors pave new routes to new prisons. He died seeking the cause, seeking A cause. He was already dead, he never lived - uptown, downtown, crosstown - his body was found all over town.
Seeking the cause thinking the cause was 75 dollars gator shoes,
thinking the cause was sellin the white powder to black children,
thinking the cause was to be found in Gipsy Rose or JB�s or singing Doowops
in the park after some cheeba-cheeba.
He died seeking the cause, the cause was dyin seekin him,
the cause was dyin seekin him. He wanted a colour TV.
He wanted a silk on silk suit. He wanted the causes to come up like The Mets
and take the world series, he wanted, he wanted, he wanted, he wanted,
he wanted to want more want.
But he never gave, never gave, he never gave,
he never gave his love to his children, he never gave his heart to his people
and never did he ever give his soul to his people.
He never gave his soul to his people because he was busy seeking the cause.
Busy, busy perfecting his voice to harmonious the national anthem
with Spiro T. Agnew, busy perfecting his jive talk
so that his flankiness wouldnt show, busy perfecting his "Viva la policia" speech.
The cause was in his speech and the cause was in his skin,
and the cause was in his blood but he died, he died seekin the cause.
Seekin A cause.
He died deaf, dumb and blind and he died and never found his cause
because he never, you see, he never never knew - HE was THE CAUSE."
Miguel Pinero (1946-1988)
________________________________________
No hay un traduccion original en espanol?!? Busco por todas partes
Quiero presentar el poema para mi clase de espanol. Como es eso?
BUSCAR LA CAUSA
"El estaba muerto, �l nunca vivi�, �l muri�, �l muri�. Buscar la causa porque �l dijeron que �l nunca ve�a la causa. Pero �l oy� la causa, oy� el llanto de ghettochildren hambriento, oy� la advertencia de Malcolm, oy� que los tractores pavimentan las rutas nuevas a prisiones nuevas. El muri�
buscando la causa, buscando UNA causa. El estaba ya muerto, �l nunca vivi� - exterior, el centro, crosstown - su cuerpo se encontr� por todas partes pueblo.
Buscar la causa que piensa que la causa era 75 zapatos del caim�n de d�lares, pensando que la causa vend�a el
polvo blanco a ni�os negros, pensando que la causa deb�a ser encontr� en el Gitano Subi� o JB�s o Doowops
cantante en el parque despu�s de alg�n cheeba-cheeba.
El muri� buscando la causa, la causa mor�a seekin �l, la causa mor�a seekin �l. El quiso una televisi�n en color. El quiso una seda en el juicio de seda. El quiso que las causas subieran que quiere
Los Mets y toma la serie mundial, �l quiso, �l quiso, �l quiso, �l quiso, �l quiso querer m�s necesidad.
Pero �l nunca dio, nunca dio, �l nunca dio, �l nunca les dio su amor a sus ni�os, �l nunca les dio el coraz�n a sus personas y nunca hizo �l jam�s les da su alma a sus personas. El nunca les dio su alma a sus personas porque �l estaba buscar ocupado la causa. Perfeccionar ocupado y ocupado
su voz a armonioso el himno nacional con Spiro T. Agnew, perfeccionar ocupado su discurso de jerga para que su exposici�n de wouldnt de flankiness, perfeccionar ocupado su "policia de la de Viva" discurso.
La causa estaba en su discurso y la causa estaba en la piel, y la causa estaba en su sangre pero �l muri�, �l muri� buscando la causa. Buscar UNA causa. El muri� sordo, mudo y ciego y �l muri� y nunca encontr� su causa porque �l
nunca, usted ve, �l nunca nunca supo - EL era LA CAUSA."
Miguel Pinero (1946-1988)
"El estaba muerto, �l nunca vivi�, �l muri�, �l muri�. Busco (con tilde en o) la causa porque dijo que nunca vio (tilde en o)la causa. Pero �l oy� la causa, oy� el llanto de indigentes (no esta perfecto, debe haber algo mejor para ghettochildren) hambrientos, oy� la advertencia de Malcolm, oy� los tractores pavimentar las nuevas carreteras a prisiones nuevas. El muri�
buscando la causa, buscando UNA causa. El estaba ya muerto, �l nunca vivi� - ni en las afueras, ni en el centro, ni crosstown? - su cuerpo se encontraba (creo que encontraba suena mejor) por todas partes del pueblo.
que siga la traducion!!!
| quote: |
| Originally posted by The 3am Junkie "El estaba muerto, �l nunca vivi�, �l muri�, �l muri�. Busco (con tilde en o) la causa porque dijo que nunca vio (tilde en o)la causa. Pero �l oy� la causa, oy� el llanto de indigentes (no esta perfecto, debe haber algo mejor para ghettochildren) hambrientos, oy� la advertencia de Malcolm, oy� los tractores pavimentar las nuevas carreteras a prisiones nuevas. El muri� buscando la causa, buscando UNA causa. El estaba ya muerto, �l nunca vivi� - ni en las afueras, ni en el centro, ni crosstown? - su cuerpo se encontraba (creo que encontraba suena mejor) por todas partes del pueblo. que siga la traducion!!! |
ehh no, mi lengua natal es Espa�ol......
medio hueva continuar, asi que deje que otros lo siguieran.....
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.