TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- Help Translating.....
Help Translating.....
can some please tell me what this says...
"du wirst schon sehn unsere scene in dreck zu zien macht keiner du arsch wir group leeder werden schon heraus bekommen werd du bist danne bisse dran glaubs mir du sack !!!!!"
thanks, just post in here what it says...
it basically means that you're "giving the scene a bad name" and the "group leaders gonna find out who you are". i won't translate the swear-words.
where did you get this text from?
Ouch...they are really pissed!
http://babelfish.altavista.com/
transalate here
Babel Fish Translation, In English:
you will already long our scene in dirt zien makes none you ass we group to become more leeder become already out gotten you are danne bites to glaubs me you bag
it's interesting how some people are soooo passionate about this mp3 stuff, they write hate emails to other people like TC.....
bunch of losers, got nothing better to do in their life, its not like they're making tons of money off of mp3s and that they're losing money or something....
gosh i was pretty brutal here...but hey....
>JM<
jurichimo i was just gonna say that
Actually I'm not making anything @ all 
| quote: |
| Originally posted by Trance-Canada Actually I'm not making anything @ all |
Hehe...damn losers! Sending hate mail and shit..
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.