TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - Israel
-- דרוש רוסי!
Pages (2): [1] 2 »


Posted by Shahar on Jan-28-2007 20:55:

Idea דרוש רוסי!

אממ..
בזמן האחרון התחלתי לצאת עם מישהי בחורה רוסיה מרוקאית ואני רוצה לתרגם לה שיר יפה לרוסית מישהו יכול לעזור?=]


Posted by Segev on Jan-28-2007 21:03:

ואי איזה שילוב אחי בהצלחה איתה


Posted by Dj Alex (ISR) on Jan-28-2007 21:38:

חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
בהצלחה שחר..
שלח תשיר ננסה לתרגם לך בצורה כמה פחות עילגת
=]


Posted by Shahar on Jan-28-2007 22:02:

quote:
Originally posted by Dj Alex (ISR)
חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
בהצלחה שחר..
שלח תשיר ננסה לתרגם לך בצורה כמה פחות עילגת
=]


אני צריך אבל שתכתוב תמילים ברוסית בצרוה ברורה שאני ידע לקרוא אותם =]

הלכתי על השיר של רז חדד
תודה ליפה שלי, לנסיכה שלי, למהממת
תודה , שהבנת אותי כל השנים האלה
ואין עוד אחת כמוך שתאהב אחד כמוני
בשבילי את כל העולם


Posted by mitre on Jan-28-2007 22:43:

ושאתה מתרגם... שיהיה גם עם חרוזים


Posted by uzi on Jan-29-2007 10:47:

בחיי שחר, אתה חייב לפתוח בלוג כמו אלה מארץ נהדרת...

Uh huh, this my shit
All the girls stomp your feet like this
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl


Posted by yaman on Jan-29-2007 12:10:

שיהיה בהצלחה שילוב כזה זה קטלני טילים


Posted by yaman on Jan-29-2007 12:10:

שיהיה בהצלחה שילוב כזה זה קטלני טילים


Posted by yaman on Jan-29-2007 12:10:

שיהיה בהצלחה שילוב כזה זה קטלני טילים


Posted by yaman on Jan-29-2007 12:11:

שיהיה בהצלחה שילוב כזה זה קטלני טילים


Posted by Dj Alex (ISR) on Jan-29-2007 13:47:

quote:
Originally posted by Shahar
אני צריך אבל שתכתוב תמילים ברוסית בצרוה ברורה שאני ידע לקרוא אותם =]

הלכתי על השיר של רז חדד
תודה ליפה שלי, לנסיכה שלי, למהממת
תודה , שהבנת אותי כל השנים האלה
ואין עוד אחת כמוך שתאהב אחד כמוני
בשבילי את כל העולם

לא יודע לכתוב ברוסית..


Posted by Shahar on Jan-29-2007 17:50:

quote:
Originally posted by Dj Alex (ISR)
לא יודע לכתוב ברוסית..


גם אני לא יודע לקרוא רוסית חח
התכוונתי שתכתוב את זה באנגלית-רוסית כדי שאני יבין איך להגיד
כמו
shtota koy =]


Posted by mitre on Jan-29-2007 18:02:

quote:
Originally posted by Shahar
shtota koy =]

הגרסא הנכונה:
chto takoe
אם כבר...


Posted by Shahar on Jan-29-2007 18:30:

quote:
Originally posted by mitre
הגרסא הנכונה:
chto takoe
אם כבר...


אולי פשוט תפרש תשיר?


Posted by mitre on Jan-29-2007 20:02:

כמו שהשיר שהבאת הוא לבן, גם התרגום המילוני שלו יהיה כזה...

spasibo krasavitse moei, printsesse moei, oshelomlyaushei
spasibo, chto ponimala menya vse eti godi
i net eshe odnoi takoi lubyashei takogo kak ya
dlya menya ti ves' mir

לא הייתי אומר את זה לאף בחורה


Posted by Flotser on Jan-29-2007 20:09:

אוף עד שתירגמתי, החלטת גם??


כדי שהמאמצים שלי לא ירדו לטמיון אני אביא גם את הגרסא שלי
שהיא קצת שונה
וזה די קשה לכתוב את זה שזה ישמע בדיוק נכון

Spasiba mayey krasivoy, mayey princcesyi, zamichatilnay
Spasiba, shto minya panimala, vse eti godyi
Yi nyet, yisho odnoy kak tyi, shot palyubit kavota kak ya,
Dlya minya, tyi vyes mir

EDIT
כנראה המילה האחרונה בשורה הראשונה עדיף שתיקח מההודעה של
mitre
לא הייתי בטוח לגבי זה


Posted by Shahar on Jan-29-2007 20:32:

חחחחח בגלל שאני לא כזה מבין רוסית

איזה גירסא עדיף?

אני יתייעץ גם עם הקצין אבטחה שלנו הוא רוסי
הגירסא של דימה יותר טובה?


Posted by mitre on Jan-29-2007 20:50:

קח את שתי הגרסאות
אולי הוא גם יעזור לך לשפר אותן


Posted by .A.Y. on Jan-29-2007 20:52:

רז חדד שומע תגרסא הרוסית
עושה לזה חידוש בדוק


Posted by Shahar on Jan-29-2007 20:56:

תודה דימה ושכחתי את השם של השני איך קוראים לך פלוצר?=]

quote:
Originally posted by .A.Y.
רז חדד שומע תגרסא הרוסית
עושה לזה חידוש בדוק


כבר יש גירסא ביוונית


Posted by Elior on Jan-29-2007 21:47:

quote:
Originally posted by Shahar
כבר יש גירסא ביוונית


רק האיכות שיש באינטרנט לא בשמים...מה שאני מצאתי לפחות, אבל גירסה יפה...


Posted by Flotser on Jan-29-2007 21:55:

quote:
Originally posted by Shahar
תודה דימה ושכחתי את השם של השני איך קוראים לך פלוצר?=]


תתבייש!!
מיכאל


Posted by Shahar on Jan-29-2007 21:57:

quote:
Originally posted by KrazyDJs
רק האיכות שיש באינטרנט לא בשמים...מה שאני מצאתי לפחות, אבל גירסה יפה...


אבא שלי חבר טוב של אליקו יש לי את היוונית וגם את הרמיקס הרישמי שהופיע באוסף "ערב ים תיכוני". שתיהן טובות רצח
הגירסא של סטלוס ואורן חן תצא בקרוב לדעתי

quote:
Originally posted by Flotser
תתבייש!!
מיכאל


יותר מדי זמן לא הייתי כאן =]


Posted by Flotser on Jan-29-2007 22:16:

quote:
Originally posted by Shahar
אבא שלי חבר טוב של אליקו יש לי את היוונית וגם את הרמיקס הרישמי שהופיע באוסף "ערב ים תיכוני". שתיהן טובות רצח
הגירסא של סטלוס ואורן חן תצא בקרוב לדעתי


ווואי אליקו הזה משוגע

"שלום לכם מאזינים יקרים כאן אלי אליקו ואני נמצא כרגע מחוץ לחנות העודפים של מושיקו בבת-ים והבעלים הכריז על סייל מטורף עד השעה 6 בערב, תבגיעו
בהוניכם!!!!
נעליים מהמותגים המובילים, מעילי עור, חליפות, בגדי ספורט והלבשה לפעוטות !
אסור לפספס!!!!!!"


Posted by .A.Y. on Jan-30-2007 07:03:

quote:
Originally posted by Shahar
תודה דימה ושכחתי את השם של השני איך קוראים לך פלוצר?=]



כבר יש גירסא ביוונית


עזוב אותך יוונית שיעשה לזה רוסית
להיט בדוק


Pages (2): [1] 2 »

Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.