TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Chill Out Room
-- FAO: Speakers of Spanish
Pages (3): [1] 2 3 »
FAO: Speakers of Spanish
I need to translate the following sentence in its purest form into spanish:
"I went to the station."
(station = railway station or train station... do you have to specify in Spanish that it is a railway station or is there one word for it like in German or French? (der Bahnhof/la gare) )
Gracias amigos 
fui a la estacion
my iphone translator came up with that. hope its right
lol thanks for the try
I need something confirmed by a native or fluent speaker though - I'm using this example for a very highly detailed analysis of the way this sentence is translation in 5 different languages.
Babel fish/google translator won't do 
i dunno my spanish is bad.
yo fui a la estacion de trenes?? don't trust me though.
I don't know if you can just use "station" in spanish. Maybe in a place like New York you can... or maybe it is common knowledge that station means - train station.
wait for other people ;]
yo fui a la estacion del tren
estacion el ferrocaril ?
| quote: |
| Originally posted by stren estacion el ferrocaril ? |
| quote: |
| Originally posted by MeLLyMeL never. lol estacion de tren if anything. |
Yo fu� a la estaci�n
native speaker here
| quote: |
| Originally posted by Ivand Yo fu� a la estaci�n native speaker here |
there are a few words.
fui a la estación (most people know what you are talking about)
fui a la estación de tren
fui a la estación ferroviaria
fui a la estación de ferrocarril
ferrocaril/ferroviaria is going to be used for older stations, it's like saying 'railway' as opposed to 'train'. i think you might see it more in spain
as for one word, there is not one single word that i know of. spanish is not like german, lol, where you can just add things on - 'de' is used to create compounds.
bahnhof is like 'hof von der bahn', in the spanish way of making compounds..
i'd imagine itd be more appropriate to call a train station by name/location/system.
i dunno.. who uses railway?
ps try saying ferrocarril if you are learning spanish lol
also carretera
and otorrinolaringologi'a
lol
| quote: |
| Originally posted by nefardec ps try saying ferrocarril if you are learning spanish lol also carretera and otorrinolaringologi'a lol |
| quote: |
| Originally posted by nefardec ps try saying ferrocarril if you are learning spanish lol also carretera and otorrinolaringologi'a lol |
| quote: |
| Originally posted by Ivand Yo fu� a la estaci�n native speaker here |

| quote: |
| Originally posted by Ania_xox thank you ![]() and thanks to the others. So estacion carries the connotation of "train station" without necessarily having to say "train" ? |
| quote: |
| Originally posted by Ania_xox thank you ![]() and thanks to the others. So estacion carries the connotation of "train station" without necessarily having to say "train" ? |
ggrrrrr
where the f*ck is nachos?
does that new pink dude know spanish?
Get him in here
| quote: |
| Originally posted by Ania_xox ggrrrrr where the f*ck is nachos? does that new pink dude know spanish? Get him in here |
| quote: |
| Originally posted by stren Javi is not new, he's puerto rican, they do speak spanish there |
juan/one
Smelly you've been making me laugh a lot recently
| quote: |
Originally posted by Ania_xox juan/oneSmelly you've been making me laugh a lot recently |
you may want to use "de tren" to specify, depends really on the context however since you are not specifying which type of station you are referring to in the english sentence, i do not think its necessary to do it in the spanish one
| quote: |
| Originally posted by Ivand Yo fu� a la estaci�n de tren native speaker here |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.