TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - Israel
-- צריך עזרה בהכנת ג'ינגל.. מישהו יכול לעזור?
Pages (2): [1] 2 »
צריך עזרה בהכנת ג'ינגל.. מישהו יכול לעזור?
אם מישהו יכול... :)
Re: צריך עזרה בהכנת ג'ינגל.. מישהו יכול לעזור?
| quote: |
| Originally posted by Shahar אם מישהו יכול... |
Re: צריך עזרה בהכנת ג'ינגל.. מישהו יכול לעזור?
| quote: |
| Originally posted by Shahar אם מישהו יכול... |
הנה סיסמא בשבילך
כששחר בשטח כולם במטח......
או שאתה רוצה תירגום עילג לאנגלית?
when shahar is in the surface then all of them are in streching.......

| quote: |
| Originally posted by HyPeRSoNiC הנה סיסמא בשבילך כששחר בשטח כולם במטח...... או שאתה רוצה תירגום עילג לאנגלית? when shahar is in the surface then all of them are in streching....... |
| quote: |
| Originally posted by HyPeRSoNiC הנה סיסמא בשבילך כששחר בשטח כולם במטח...... או שאתה רוצה תירגום עילג לאנגלית? when shahar is in the surface then all of them are in streching....... |
חחחחחחח אורן יא מסטול התגעגעתי אליך
איפה נעלמת יא חרשן ?
| quote: |
| Originally posted by DjChook חחחחחחח אורן יא מסטול התגעגעתי אליך איפה נעלמת יא חרשן ? |
| quote: |
| Originally posted by HyPeRSoNiC הנה סיסמא בשבילך כששחר בשטח כולם במטח...... או שאתה רוצה תירגום עילג לאנגלית? when shahar is in the surface then all of them are in streching....... |
| quote: |
| Originally posted by djGoosh חחח גם בעברית זה עילג מתח עם עם ת' ולא ט' |
| quote: |
| Originally posted by DjChook חחחחחחח אורן יא מסטול התגעגעתי אליך איפה נעלמת יא חרשן ? |
| quote: |
| Originally posted by Hell_Copter זה לא תרגום עילג זה תרגום של עילג!!! |
3 פוסטים רצופים
חחח לא היית פה אז אתה רוצה להקפיץ קצת את ה
COUNT
הא ?
חחח חפיף
ואלה שיהיה בהצלחה אחי
| quote: |
| Originally posted by DjChook 3 פוסטים רצופים חחח לא היית פה אז אתה רוצה להקפיץ קצת את ה COUNT הא ? חחח חפיף ואלה שיהיה בהצלחה אחי |
| quote: |
| Originally posted by HyPeRSoNiC חחחחחחחחח ממש לא קשור הייתי מכניס הכל להודעה אחת אבל אין לי מושג איך עושים quote לכמה אנשים.............. חוץ מזה, למי איכפת??? |
לא הבנתי את השיטה שלך אלעד
ללחוץ איפה על השם ?
כן כן
גם אני לא יודע לעשות את זה
| quote: |
| Originally posted by DjChook לא הבנתי את השיטה שלך אלעד ללחוץ איפה על השם ? כן כן גם אני לא יודע לעשות את זה |
| quote: |
| Originally posted by Hell_Copter ואורן... לפי המשפט הזה זה לא הכי נראה שאתה מדבר אנגלית שוטף... אל תעלב או משהו |


| quote: |
| Originally posted by HyPeRSoNiC אני יודע אחי זה בכוונה ככה ..... אם הייתי מתרגם את זה למה שזה אמור להיות באמת, זה היה משהו כמו when Shahar is found, there's exitement all around.... אפילו הצלחתי לעשות את זה עם חרוז...... ![]() אבל מה מצחיק בזה?? ![]() נ.ב. לא נעלבתי... |
| quote: |
| Originally posted by Hell_Copter אחי עוד פעם אל תעלב אבל המשפט מבחינה תחבירית בתחת! מה רע ב when Sahar is here, everybody in fear? |
| quote: |
| Originally posted by Hell_Copter מה יש לא להבין?! אתה פותח את הקווט בחלון חדש... וככה עושה לכל האנשים ואז מעתיק הכל לפוסט אחד במקום ל10... ואורן... לפי המשפט הזה זה לא הכי נראה שאתה מדבר אנגלית שוטף... אל תעלב או משהו |
| quote: |
| Originally posted by DjChook לא הבנתי את השיטה שלך אלעד ללחוץ איפה על השם ? כן כן גם אני לא יודע לעשות את זה |
לך זדיין אודי
ורועי גם שלך לא מדויק תחבירית אני חושב
When Shahar is here, Everybody in fear
בחלק השני של המשפט אין לך פועל
לפחות ככה נדמה לי
| quote: |
| Originally posted by DjChook לך זדיין אודי ורועי גם שלך לא מדויק תחבירית אני חושב When Shahar is here, Everybody in fear בחלק השני של המשפט אין לך פועל לפחות ככה נדמה לי |

| quote: |
| Originally posted by oDrori ראסמי יצאת בור ועם הארץ רועי ![]() זה צריך להיות When Sahar is near , everybody's in fear |
)
!!
| quote: |
| Originally posted by Flotser או When Shahar on drugs, He's Fuckign the rugs rags = SHTIHIM (or not? )או: When Shahar is close, I'm shutting my nose :ומשהו אופטימי לסיום When Shahar goes by, The girls wanna fly טוב לא מצחיק אני מוותר, בכל מקרה תודו שטמון בי קצת כשרון !! |
Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.