TranceAddict Forums

TranceAddict Forums (www.tranceaddict.com/forums)
- Europe - France
-- Interview AvB encore...


Posted by mr_sick on Mar-13-2003 14:58:

Interview AvB encore...

www.outsoon.be

Pas mal Il a pas la grosse t�te lui au moins


Posted by Trancemaster2k on Mar-13-2003 15:04:

quote:

Allez, tu gagnes quand m�me mieux ta vie en tant que DJ que si tu �tais avocat.

Il est vrai que ce m�tier paie bien, mais il ne faut pas croire tout ce qu�on �crit dans les magazines. Si je demande 3000 euros pour une performance, ce n�est pas tout b�n�fice. La moiti� part d�j� aux imp�ts, puis je dois payer mon manager, mes disques. Attention, je ne me plains pas, mais je crois qu�un bon juriste peut facilement gagner davantage. Mais j�ai difficile � accepter que la musique soit ma source de revenus. La musique et l�argent, �a ne va pas ensemble. J�ai un accord avec mon manager: je ne veux pas savoir combien me rapporte un set. Si je pense trop au fric, �a risque d�entraver ma cr�ativit�.


ben ca fait plaisir d'entendre ca dans ce monde capitaliste
(enfin il s'en met plein les poches quand meme )


Posted by Lytchix on Mar-13-2003 23:47:

Personnellement je suis impatient d'�couter son album qui sort en mai. Il a l'air de s'�tre bcp investi dedans!


Posted by Nightflowers on Mar-14-2003 08:14:

quote:
Originally posted by Lytchix
Personnellement je suis impatient d'�couter son album qui sort en mai. Il a l'air de s'�tre bcp investi dedans!


et il s'investit encore puisqu'il a annul� sa soir�e a Miami pour finir son album


Posted by fastmp3 on Mar-14-2003 10:27:

Armin et Ferry ce sont de bons ptits gars


Posted by Lytchix on Mar-14-2003 10:29:

quote:
Originally posted by fastmp3
Armin et Ferry ce sont de bons ptits gars


Ferry pr�pare l'album de Gouryella pr la fin de l'ann�e.

J'ai un peu peur du r�sultat...


Posted by Shito on Mar-14-2003 11:26:

L'album de Gouryella je le sens hyper commercial, mais en th�orie il devrait �tre plut�t efficace, style bcp plus uplifting (sans doute mm trop) que l'album de Ferry Corsten qui arrivera bient�t.

Celui d'Armin par contre j'ai �galement h�te de l'entendre!


Posted by _greggy_ on Mar-14-2003 12:24:

quote:
Originally posted by Shito
Celui d'Armin par contre j'ai �galement h�te de l'entendre!


va falloir revoir le sens de ta phrase


Posted by Insigma on Mar-14-2003 12:36:

quote:
Originally posted by _greggy_
va falloir revoir le sens de ta phrase


le "par contre" �tait le rapprochement entre l' album de Ferry et celui d' Armin
le "�galement" �tait le rapprochement entre l' album de Gouryella et celui d' Armin.

Enfin c comme ca que je l' interpr�te.


Posted by Shito on Mar-14-2003 12:39:

quote:
Originally posted by _greggy_
va falloir revoir le sens de ta phrase

Va falloir revoir ta facult� � comprendre un langage non informatis�, genre le fran�ais!

Celui d'Armin par contre (cad contrairement � celui de Gouryella sur lequel j'ai qques craintes) j'ai �galement (cad tout comme Lytchix notamment) h�te de l'entendre!


Posted by Insigma on Mar-14-2003 12:42:

Bon bah greg avait raison, c un peu tordu et c pas ce que j' avais compris en fait.

quote:
L'album de Gouryella je le sens hyper commercial, mais en th�orie il devrait �tre plut�t efficace


quote:
contrairement � celui de Gouryella sur lequel j'ai qques craintes






Shito suxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Posted by Shito on Mar-14-2003 12:44:

quote:
Originally posted by stanymi
Bon bah greg avait raison, c un peu tordu et c pas ce que j' avais compris en fait.









Shito suxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Bah je le sens hyper commercial donc j'ai qques craintes.
Ca l'empechera pas d'etre efficace.
Et pis effectivement pour le par contre y'avait aussi l'album de Corsten.

Bref, le par contre se rapporte � ce qui �tait juste avant, et le �galement � ce qui �tait au dessus de ce qui �tait avant.

Voil� ce qui arrive, � force de faire de l'info si on vous met pas des "finsi" et des "end" � la fin des si et des boucles, ben vous y pigez plus rien...

Vous �tes qu'une grosse bande de compilateurs!


Posted by Insigma on Mar-14-2003 12:49:

quote:
Originally posted by Shito
Bref, le par contre se rapporte � ce qui �tait juste avant, et le �galement � ce qui �tait au dessus de ce qui �tait avant.


Bon ben merde j' ai pas remis la main sur mon TRANSLATOR.Du coup, impossible de traduire la phrase ci-dessus...



Shito [MODE J' M' ENFONCE activated]


Posted by Shito on Mar-14-2003 12:55:

Tu connais pas ce type de construction?

Imaginons une phrase du genre :

Le petit chat a bouff� du piment et a vomi son intestin gr�le.
Ceci est la cons�quence de cela.

Le ceci se rapporte � la derni�re chose cit�e, la plus proche du mot 'ceci' (en l'occurence le vomissement de l'intestin gr�le).
Le cela se rapporte � la premi�re chose cit�e, la plus �loign�e du mot 'cela' (en l'occurence le bouffage de piment).


Ben l� c pareil: le par contre se rapporte � ce qui le pr�c�de directement, comme pr ceci.
Et le �galement se rapporte � ce qui �tait le plus �loign�, comme le cela.

C'est pas du fran�ais de base d'�cole primaire, mais c qd mm une notion de grammaire tr�s r�pandue.


Dites faudrait ptet penser � fr�quenter d'autres sources de lecture/�criture que les forums et les sites webs tenus par des pseudo-r�dacteurs sans la moindre comp�tence litt�raire, sans quoi notre belle langue va d�finitivement se faire manger par l'anglais faute d'individu capable de la parler correctement...


Posted by Lytchix on Mar-14-2003 12:55:

Vous avez vraiment envie de les manger les Su�dois!!


Posted by Shito on Mar-14-2003 12:59:

quote:
Originally posted by Lytchix
Vous avez vraiment envie de les manger les Su�dois!!
.
Nan j'essaie juste d'inculquer � Stan qques rudiments de Fran�ais. Ben oui parce que c bien beau de vouloir progresser en anglais, mais avant faut ma�triser un minimum le fran�ais, sinon il sera incapable de traduire correctement dans notre jolie langue la moindre tournure un peu perverse dans celle de Shakespeare!


(just j/k Stan, pas de petite crise de susceptibilit� ma caille! )


Posted by Insigma on Mar-14-2003 13:19:

quote:
Originally posted by Shito
.
Nan j'essaie juste d'inculquer � Stan qques rudiments de Fran�ais. Ben oui parce que c bien beau de vouloir progresser en anglais, mais avant faut ma�triser un minimum le fran�ais, sinon il sera incapable de traduire correctement dans notre jolie langue la moindre tournure un peu perverse dans celle de Shakespeare!


(just j/k Stan, pas de petite crise de susceptibilit� ma caille! )


Prochaine fois qu' j'le vois lui, c une claque au q direct


Posted by PEZ68 on Mar-14-2003 13:47:

quote:
Originally posted by Lytchix
Vous avez vraiment envie de les manger les Su�dois!!

A vrai dire je prefere croquer les suedoises!


Posted by Insigma on Mar-14-2003 13:56:

quote:
Originally posted by PEZ68
A vrai dire je prefere croquer les suedoises!


tr�s joliment r�pliqu� !



Powered by: vBulletin
Copyright © 2000-2021, Jelsoft Enterprises Ltd.