|
| quote: | Originally posted by BeeEee
Ja agora como e q vais interpretar os resultados ? |
Eu tou vendo como os falantes de língua portuguesa consideram a sua própria pronúncia: o que eles reconhecem como verdadeiro e o que eles acham falso. Até que ponto existe uma "unidade" linguística no Brasil, ou entre Brasil e Portugal.
Pra isso, porém, não posso me pegar como padrão. Apesar de eu, por exemplo, ter marcado como verdadeiras as primeiras 5 opções, apenas "arroz -> depois" foi confirmada como uma ditongação comum (eu sempre ponho esse "i" antes do "s" ou "z" se a última sílaba for a tônica, o que eu acho que é normal em Brasília). Se eu fizer alguma coisa, tenho que baseá-la na pronúncia comum, não só na minha 
| quote: | Originally posted by BeeEee
O teu objectivo c esse alfabeto seria aproximar a pronuncia brazileira da portuguesa ? |
Tecnicamente é impossível mudar assim a pronúncia de alguém (quem dirá de um país inteiro). Há várias coisas diferentes entre o portugues brasileiro e o europeu (como a excessiva redução vocálica na Europa e a excessiva palatalização no Brasil). A única coisa que o alfabeto faria seria simplificar a escrita, deixando no papel exatamente aquilo que se diz. Um alfabeto fonético, por assim dizer. Dessa forma, as pessoas escreveriam como falam, o que, apesar de criar um primeiro distanciamento entre os dialetos do português, ajudaria a derrubar o mito de haver "dialetos" superiores (isto é, "Português errado"). Sem contar que, a escrita com o alfabeto latino é realmente sofrível: pegue a expressão "sem exceções asseguradas". Você escreve o "s" de 4 formas diferentes "s", "xc", "ç" e "ss", por motivos meramente históricos.
| quote: | Originally posted by zeeeeh
altas coisas q tem citado na votação a cima... são peculiaridades do sotaque nordestino... coisas q naum são faladas apenas pelo povo pobre... mais por gente q tem escolaridade... o melhor exemplo eh o vamo? aqui em recife mesmo... até eu falo! eheheh isso vem um pouco de outro termo usado pro mesmo significado... o tal do bora... bora nessa? ai acaba usando-se vamo nessa? |
É, a gente usa "vamo" aqui também. Na verdade, eu dificilmente coloco esse "s" final, apesar de me considerar um caso extremo Isso é normal em todo o território nacional, até onde eu saiba, com exceção do sul. Acho eu, que isso nasceu da aspiração da letra "s", comum no nordeste. Considerando "h" o "r" da palavra "rato", não é difícil ver alguém aí dizendo "Ah criançah tão jogando bola". A gente também aspira no "r", como em "veh", "estah", "dizeh"... e, em dialetos onde essa aspiração ficou mais sutil, o som simplesmente sumiu, fazendo com que "ver" e "vê" constantemente tenham a mesma pronuncia. O mesmo vale pro "s". No meu caso, eu diria "Eu e meus amigos não queremos fazer isso" como "Eu e meus amigo não queremo fazê isso", o que mataria um elitista 
| quote: | [i][b]Originally posted by BeeEee
Os erros q podem ser dados e na escrita e n na fala a meu ver |
As diferenças de pronúncia não são erros e sim, padrões diferentes. O meu objetivo é apenas simplificar a escrita e fazer uma escrita que valorize a forma regional de falar. Muitos diriam que isso levaria ao caos, mas, se a gente se entende falando, não tem porque não se entender escrevendo 
___________________
Indiana Clones Upcoming Sets
[ I May Upload Something Someday ]
|