Become a part of the TranceAddict community!Frequently Asked Questions - Please read this if you haven'tSearch the forums
TranceAddict Forums > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - Germany > Latein Notfall!!
Pages (2): [1] 2 »   Last Thread   Next Thread
Share
Author
Thread    Post A Reply
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps
Exclamation Latein Notfall!!

Wer kann schnell übersetzen?

At iustitia et clementia Traiani gloriam belli superant

schnell!! LOLus


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 13:47  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
vandit_freak
Supreme tranceaddict



Registered: Jan 2002
Location: GTA #27

Arggh mein Latinumist schon 2 Jahre her

Der Krieg übertrifft den Ruhm Trajans an Gerechtigkeit und clementia (kenn dat Wort nicht mehr) ?????sowas in der Art müsste der Satz heißen

Old Post Mar-26-2003 13:55  Germany
Click Here to See the Profile for vandit_freak Click here to Send vandit_freak a Private Message Add vandit_freak to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps

nee belli is ja 2 fall!
gloriam 4 fall
meien version lautet
die gerechtigkeit und die milde traianus' übertrifft den ruhm des krieges


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 13:57  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
vandit_freak
Supreme tranceaddict



Registered: Jan 2002
Location: GTA #27

klingt schon besser. Bin ein wenig eingerostet bei den Kasusendungen. Was heisst "at" nochmal?

Old Post Mar-26-2003 13:59  Germany
Click Here to See the Profile for vandit_freak Click here to Send vandit_freak a Private Message Add vandit_freak to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps

ja eben dat weiß ich nüsch
+hab hier keinen stowasser oder sonst was
ARGH!! ein ganzer text steht noch aus und ich hab 2 stundne zeit


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 14:01  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
vandit_freak
Supreme tranceaddict



Registered: Jan 2002
Location: GTA #27

Aus welcher Lektüre denn?

also wenn da ein "at" vor iustitia et clementia steht sind es doch eigentlcih gar keine waschechten Nominative oder?

Old Post Mar-26-2003 14:03  Germany
Click Here to See the Profile for vandit_freak Click here to Send vandit_freak a Private Message Add vandit_freak to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps

vielleicht is at n adverb? aus einigen quellen höre ich gerade es könnte ein "aber" sein
aber der satz kling timmer noch kacke
den ruhm des krieges übertreffen?
wtf-us???


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 14:04  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Pandoneus
Armin Addict



Registered: May 2002
Location: Frankfurt, Germany - GTA #8

Ich schlage spontan folgende Übersetzung vor:

Aber Gerechtigkeit und Güte (Nominativ) übertreffen ('superant' ist Plural) den Ruhm des Traianischen Krieges ('Traiani belli').

alternativ:

Aber sie (wer???) übertreffen den Ruhm des Traianischen Krieges an Gerechtigkeit und Milde ('iustitia et clementia' als Ablativ).

Der Sinn bleibt mir jedoch verborgen...

Old Post Mar-26-2003 14:06  Germany
Click Here to See the Profile for Pandoneus Click here to Send Pandoneus a Private Message Add Pandoneus to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps

vielleicht hilft der vorhergehende satz: Ne Parthi quidem imperio Romano periculosi sunt

Hm


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 14:08  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
vandit_freak
Supreme tranceaddict



Registered: Jan 2002
Location: GTA #27

"at" bedeutet "jedoch", "dagegen" habs gerade nachgeguckt.Tausch das "aber" gegen "jedoch" und der Satz klingt okay

Old Post Mar-26-2003 14:10  Germany
Click Here to See the Profile for vandit_freak Click here to Send vandit_freak a Private Message Add vandit_freak to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Pandoneus
Armin Addict



Registered: May 2002
Location: Frankfurt, Germany - GTA #8

quote:
Originally posted by vandit_freak
"at" bedeutet "jedoch", "dagegen" habs gerade nachgeguckt.Tausch das "aber" gegen "jedoch" und der Satz klingt okay


Dann haben wir's ja jetzt - War ja auch eine schwere Geburt!

Old Post Mar-26-2003 14:12  Germany
Click Here to See the Profile for Pandoneus Click here to Send Pandoneus a Private Message Add Pandoneus to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
TranceGiant
randomly disappoints



Registered: Jun 2001
Location: (Strudel)-City that never sleeps
Dunno

Jedoch übertreffen die Milde und die Gerechtigkeit des Traianus (dat is n general von dem die rede ist) den ruhm des krieges?
WTF??
scheiß latein ((((
dass ich das echt jetzt nachholen muss wegen dem kack jus studium
danke aber für die tipps


___________________
"Those are my principles, if you don't like them... well, I have others.”

Old Post Mar-26-2003 14:14  United States
Click Here to See the Profile for TranceGiant Click here to Send TranceGiant a Private Message Visit TranceGiant's homepage! Add TranceGiant to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message

TranceAddict Forums > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - Germany > Latein Notfall!!
Post New Thread    Post A Reply

Pages (2): [1] 2 »  
Last Thread   Next Thread
Click here to listen to the sample!Pause playback[1969] []

Click here to listen to the sample!Pause playback[1969]

Show Printable Version | Subscribe to this Thread
Forum Jump:

All times are GMT. The time now is 14:02.

Forum Rules:
You may not post new threads
You may not post replies
You may not edit your posts
HTML code is ON
vB code is ON
[IMG] code is ON
 
Search this Thread:

 
Contact Us - return to tranceaddict

Powered by: Trance Music & vBulletin Forums
Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Privacy Statement / DMCA
Support TA!