Ég er Íslendingur, og er þá bróðir normenn 
Its funny how I can read Norweigan pretty well, nice to see our two languages aren't all that much different...
When Iceland was colonized by the Norwegiens 1200 years ago we all spoke of course Norweigan. But with the passing of time people living in Norway were influenced by other languages of their neighbours, so their language changed.
However Icelanders because of their isolation continued to speak Norweigan, even though today its called Icelandic it is still truly old Norse since we still speak the language of our ancestors.
Don't you love history 
___________________
Administrator of the Shroomery
|