|
Re: Traducciones... español-español
quedan tambien:
trova: si, es ese estilo de musica con casi solo guitarras y voz, creo que los mas reconocidos son en este estilo son francisco cespedes, ricardo arjona (bueno, es un decir, para que se den una idea), y ... ouch! se me fue el nombre del principal y mas conocido
charro neon: como lo explico? bueno, imaginalo literal, un charro, con todo y su traje, tradicional... ahora le pones lucecitas de neon y cosas asi... : sigue siendo un charro aunque aparenta ser "innovador"... eso dicen del nortec, de manera despectiva : .... mmmhhhhh... bueno... algo asi, 
dañel
<>
| quote: | Originally posted by virtual dj
Hay palabras que he leido en estos foros que me han confundido.
Supongo que a uds tambien palabras que yo escribi...
Asi que hagamos de este el foro de las traducciones...
Traduzcanme, por favor :
"Trova"
"Rolas"
"Charro neon"
"Pinga"
Por otra parte (a los que no son de Argentina)
¿Saben que quieren decir las siguientes palabras?
"Forro"
"Chabon"
"Culeao"
"Canilla"
"Vaquero"
"Viejita"
"Boton"
"Bandeja"
"Pua" |
___________________
it's only rock'n'roll, (but i like it)
The Rolling Stones
:.Bugware.Co!2002.:
|