Become a part of the TranceAddict community!Frequently Asked Questions - Please read this if you haven'tSearch the forums
TranceAddict Forums > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Ibero-America > Portuguese > Choque cultural
Pages (3): « 1 [2] 3 »   Last Thread   Next Thread
Share
Author
Thread    Post A Reply
Martinez
still here



Registered: Feb 2003
Location: far away from the boss

po já namorei uma mina q era japa com cearense
ae, uma a duas vezes por mes os correios promovem um seminario para discutir ergonomia nas agencias, e é muito legal encontrar reunidas pessoas de todo o Brasil, Paraiba, Rio Grande do Sul, São Paulo, Minas, etc.. e normalmente eles conseguem se comunicar numa boa, mesmo quando o assunto é informal, tipo na hora do almoço por exemplo, acho que tem um entrosamento legal entre todos, mas acho q depende também da quantidade de gírias usadas, o q não é muito comum com eles


___________________
empty

Old Post Feb-10-2004 19:12 
Click Here to See the Profile for Martinez Click here to Send Martinez a Private Message Add Martinez to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Furel
I know you want me



Registered: Jul 2002
Location: Belo Horizonte

Sabe como é que fala mulher bonita no Ceará? TURISTA!!!
HEHEHE Zuera. Agora sério, eu tenho familiares que são de Natal. O jeito de Nordestino falar é engraçado porque é criativo. Por exemplo, em vez de tchau, "um cheiro" etc...


___________________

Old Post Feb-11-2004 01:49  Brazil
Click Here to See the Profile for Furel Click here to Send Furel a Private Message Add Furel to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
*Nati*
Supreme tranceaddict



Registered: Nov 2003
Location: São Paulo, Brasil

ai ai eu axo mto legal essas de cada lugar ter o seu modo de falar, ter a sua gíria...a sua cultura....pq se não imaginem só, vc vai viajar pra um lugar mó distante e qdo chega lá é td igual de onde vc mora? seria mto xato!

E essas de gírias é legal conhecer até por icq, msn...qdo vc conversa com as pessoas na net, vc acaba conhecendo gírias q pra vc é engraçada, mas pra elas é normal!

e eu nunca tive problemas, ainda bem hihi...


___________________
*Lady Nati*

Old Post Feb-11-2004 03:51  Brazil
Click Here to See the Profile for *Nati* Click here to Send *Nati* a Private Message Visit *Nati*'s homepage! Add *Nati* to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
BeeEee
Senior tranceaddict



Registered: Feb 2004
Location: london, UK

esta história td fez-me lembrar qd tive no ai no nordeste ...

o galeto (frango!)... ovos de codorna ( em portugal n se come )...
farinha de mandioca ( ou tapioca ) agua de coco, o guarana !! ( tb ha em port, mas eu adoro ) ...

e conheci a espressao "ta jóia" , e "é massa", "galera", "malhar" " ta ligado" "é rapaz" ( pa raparigas inclusive) q nunca tinha ouvido antes .. e mtas outras q n me lembro . voces tem expressoes mto engraçadas mm ! ...
claro q atravez das telenovelas brazileiras q passam em portugal nos vamos nos famaliarizando c vossa giria
Mas tb depenjde de sitio para sitio .. e ha mtas q nem fazemos ideia (como essa de "um cheiro" e novidade para mim

gostava de saber mais expressoes q voces utilizem ... ( do nordeste , do sul , do centro ... ) q nos ca n conhecemos e q sejam bem comuns
e dps posso comparar c as nossas mais comuns

"valeu ??"


->A proposito de rapariga = prostituta ...
em portugal o nome mais comum para chamar a uma guria, garota ou menina e mm rapariga(nada mais inocente q isso ) ou gaja (bem menos simpatico).
miuda ou xavala qd sao mais novas, pita ( mais provocatorio ) .

Old Post Mar-11-2004 08:31  Portugal
Click Here to See the Profile for BeeEee Click here to Send BeeEee a Private Message Add BeeEee to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Furel
I know you want me



Registered: Jul 2002
Location: Belo Horizonte

"XAVALA" <-- AHuHAUHUAHuAHuHAuHAUHuHAUhUAHuHUAhUAHuHAUhUA


___________________

Old Post Mar-11-2004 16:42  Brazil
Click Here to See the Profile for Furel Click here to Send Furel a Private Message Add Furel to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
BeeEee
Senior tranceaddict



Registered: Feb 2004
Location: london, UK

quote:
Originally posted by Furel
"XAVALA" <-- AHuHAUHUAHuAHuHAuHAUHuHAUhUAHuHUAhUAHuHAUhUA


ehehheh ... xaval para rapaz (=puto)

Old Post Mar-11-2004 18:17  Portugal
Click Here to See the Profile for BeeEee Click here to Send BeeEee a Private Message Add BeeEee to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Lira
Ancient BassAddict



Registered: Nov 2001
Location: Brasilia, Brazil

Vocabulário de Brasília (ou o meu, que seja ):

Botar fé -> Gostar, concordar, querer
Boto fé no que ele disse (Concordo com o que ele disse)
Boto (muita) fé no penteado do Yoji Biomehanika (Gosto do penteado do Yoji B.)
Bota fé de ir pro parque? (Gostaria de ir ao parque?)

Só -> Tudo bem, sim
A: Tou indo pra Manaus, beleza?
B: Só
A: E cê fica de olho no Joãozinho por mim.
B: Só, olho sim.

Beleza -> Tudo bem
A: Aê véi, beleza?
B: Beleza. E contigo?
A: Beleza, também. Bota fé de ir pra padaria?
B: Beleza, péra só um minuto que eu tenho que pegar minha carteira
A: Beleza, eu espero.

Comanda -> Completamente análogo ao "rules" do inglês
A: Vèi, meu carro comanda!
B: Nem é... o meu comanda mais!
A: Que é isso?! Qualquer pessoa sabe que o meu Uno comanda muito!
B: Se é você que tá dizendo, beleza.

Ser o ouro -> Ser o melhor, ser bom
A: Vèi, café é o ouro.
B: Boto fé, e cappucino comanda!

Véi -> "o pá"
A: Véi, viu meu óculos?
B: Vi não, véi.
A: Só... 'xa quieto então.

Deixar quieto -> "Never mind". Como é costume no Brasil, apenas a última sílaba de "deixa" costuma ser pronunciada (tanto no imperativo como na 3a pessoa do presente do indicativo).
A: A Maria não quer falar comigo.
B: Ué, por quê?
A: Sei lá... bom, 'xa quieto, deve ser coisa dela.

Emputecer -> Ficar extremamente irritado, puto da vida (é incrível como, uma palavra que é tão comum em Portugal tenha se tornado um palavrão tão recriminado no Brasil, motivo pelo qual eu instintivamente tinha posto asterisco no uto )
A: Véi, tou completamente emputecido com meu professor de português... ele disse que não entendeu minha letra.
B: ôxe... faz caligrafia, ué.
A: Mas véi, eu entreguei o trabalho digitado!
B: É, eu também estaria emputecido no seu lugar.

Não rolar -> Não apetecer fazer algo.
A: Véi, nem rola d'eu fazer isso.
B: Por quê?
A: Ah, tou com mó preguiça.
B: Ah, só.

Só rolar -> Apetecer fazer algo.
A: Véi, só rola!
B: Boto fé!

Acho que essas são as mais comuns... é só prestar atenção no jeito que eu falo, porque eu costumo usar *muita* gíria. E em Portugal, como é?


___________________
Indiana Clones Upcoming Sets
[ I May Upload Something Someday ]

Old Post Mar-14-2004 14:43  Brazil
Click Here to See the Profile for Lira Click here to Send Lira a Private Message Visit Lira's homepage! Add Lira to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
BeeEee
Senior tranceaddict



Registered: Feb 2004
Location: london, UK

bgd lira !!

e bem diferente ai, te foi bem complicado pa perceber logo a primeira lol ... voces usam mta expressao engraçada ...

eu n sei como havia de me entender ai no meio de voces

e mais dificil para mim dizer quais sao as nossas expressoes mais usadas pq n sei quais e q tb sao comuns ai no brazil....


mas de repente lembro-me de :

embora = bora = baza

rapazinho = miudo = puto = xaval

coisa = cena / cena = acontecimento (ex: passa-me essa cena/ eish q cena como e q foi ?? )

autocarro = camionete (bus)

homem = gajo = bacano = (tipo) , mulher = gaja = bacana = (tipa)

bacano = fixe = bom

a expressao "tipo" e bastante utilizada pelos jovens ( como os ingleses usam "like") (ex: pa eu tava la sentada ... tipo ... aparecem dois gajos assim do nada ... / tipo aquela cena do outro dia.. lembras-te?)

mancar = coxear (significado correcto) = ter noçao, aperceber (ex: n te mancas mm nada / mancaste aquele bacano a cair/ manca-te pra vida)

a expressao "pa" e "epa" mas n tanto ( epa deixa-me em paz/ pa tou-te a dizer q e verdade)


mas isto sao expressoes q nem td a gente utiliza ... mto menos os adultos !

(ah ... e veado em portugal n e gay )

Old Post Mar-18-2004 18:34  Portugal
Click Here to See the Profile for BeeEee Click here to Send BeeEee a Private Message Add BeeEee to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
nettwerk
Coming back for more!



Registered: Jul 2002
Location: the artist formerly known as The Darklord

Verdade seja dita, o "tipo" é completamente enxovalhado pela pitalhada (= menores de 15 anos) cá do sítio, produzindo certas frases do estilo: "Pah, tipo eu ia a atravessar a rua, e tipo, aparecem-me dois blacks à frente, e tipo, eu tive de me pôr na alheta, senão, tipo, eles gamavam-me ali a guita toda."

Depois de 5 minutos à conversa com gente desta, apenas apetece enfiar-lhes uma rolha na boca.

Em relação a umas expressõezecas cá do bairro... eu tinha encontrado um site com um dicionário com estas novas palavras que foram introduzidas pela comunidade afro-africana de África (não, a sério) e que, hoje em dia, qualquer puto cromo utiliza. Infelizmente, já na sei o URL...


___________________


No, I'm not aplz.

Old Post Mar-18-2004 21:23  Portugal
Click Here to See the Profile for nettwerk Click here to Send nettwerk a Private Message Visit nettwerk's homepage! Add nettwerk to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
BeeEee
Senior tranceaddict



Registered: Feb 2004
Location: london, UK

quote:
Originally posted by The Darklord
Verdade seja dita, o "tipo" é completamente enxovalhado pela pitalhada (= menores de 15 anos) cá do sítio, produzindo certas frases do estilo: "Pah, tipo eu ia a atravessar a rua, e tipo, aparecem-me dois blacks à frente, e tipo, eu tive de me pôr na alheta, senão, tipo, eles gamavam-me ali a guita toda."


LOLOL ... por isso e q eu disse q nem td a gente utiliza !! ... mas e bem vulagar ouvir na rua e putos mais velhos q esses tb ...

mas como eu n uso mta giria ( q repare pelo menos) ta ai o mais caracteristico nos jovens

ah e :

nao = neps = nepia (lol)

Old Post Mar-18-2004 21:41  Portugal
Click Here to See the Profile for BeeEee Click here to Send BeeEee a Private Message Add BeeEee to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
*Nati*
Supreme tranceaddict



Registered: Nov 2003
Location: São Paulo, Brasil

quote:
Originally posted by The Darklord
"Pah, tipo eu ia a atravessar a rua, e tipo, aparecem-me dois blacks à frente, e tipo, eu tive de me pôr na alheta, senão, tipo, eles gamavam-me ali a guita toda."


err tipo......... eu tbm falo mto "tipo" hehehehe


___________________
*Lady Nati*

Old Post Mar-19-2004 00:09  Brazil
Click Here to See the Profile for *Nati* Click here to Send *Nati* a Private Message Visit *Nati*'s homepage! Add *Nati* to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message
Furel
I know you want me



Registered: Jul 2002
Location: Belo Horizonte

Eu falo muito tipo tb. Mas aqui em Belo Horizonte é mais comum eu acho.


___________________

Old Post Mar-19-2004 00:47  Brazil
Click Here to See the Profile for Furel Click here to Send Furel a Private Message Add Furel to your buddy list Report this Post Reply w/Quote Edit/Delete Message

TranceAddict Forums > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Ibero-America > Portuguese > Choque cultural
Post New Thread    Post A Reply

Pages (3): « 1 [2] 3 »  
Last Thread   Next Thread
Click here to listen to the sample!Pause playbackTrance ID again... [2006] [2]

Click here to listen to the sample!Pause playbackEmpyreal Sun - "Twisted Reality" [2004]

Show Printable Version | Subscribe to this Thread
Forum Jump:

All times are GMT. The time now is 19:52.

Forum Rules:
You may not post new threads
You may not post replies
You may not edit your posts
HTML code is ON
vB code is ON
[IMG] code is ON
 
Search this Thread:

 
Contact Us - return to tranceaddict

Powered by: Trance Music & vBulletin Forums
Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Privacy Statement / DMCA
Support TA!