|
Someone saig a track called "Scorchio"
Scorchio doesn't really mean anything in Spanish so...
Chupacabras (as anybody said with PVD) seems to be an insult in Spanish, but i never really heard it
Meaning = "Goatsucker". Great...
BlAcKNoVa asked about "Más allá del cielo", what means "More far away than heaven"
M.I.K.E - Sunrise at Palamos
It's great. I've known from this song from months ago (i'm a neophyte in trance almost).
I was astonished. Palamós is a little city from the Costa Brava, in Catalunya (what you might know as Catalunya, remember Barcelona '92??). Not more than half an hour away from where I live and no more than 25000 people living there in winter.
It's not Ibiza, not London, not anything to do with trance! It's only a touristic place for people, who, generally, are from Spain. It's population grows up to 100.000 people in summer. Most of them are french, german, british, dutch or maybe BELGIAN. Who knows...
Here, in Catalunya trance is not a popular genre in any way, and I cannot explain why the name.
Why not to ask MIKE himself?
I've thought of some more tracks, with maybe "hidden" names.
Seven Days and One Week (BBE)
Blue Fear (AVB)
Tribute Citizen (Gouryella)
Battleship Grey (Tiësto)
A Theme From Banginglobe (Yoji Biomehanika)
NeedleJuice (System F)
And now some more explanation:
L'Esperanza is not any latin language. Not Italian, French, Spanish, Portuguese or similar. Neither Catalan (my mother tongue), it would be "L'esperança" and doubting Sven Vath knows my lang thought 10 million people know it.
Balearic Bill: The Balearic islands are Mallorca (ruled by the German tourists) Menorca (ruled by the English a pair of centuries ago), Formentera, Cabrera and EIVISSA!
EIVISSA is the catalan name for the island. Ibiza is obviously the Spanish name and more known, but the "original" name is it. For you guys who like to go there.
The Orange Theme from Cygnus X must be inspired from The Clockwork Orange film, ain't? This musical violence must come from somewhere...
The Alter Ego band means "The other me", that hidden part that all of us have.
More, Cafe del Mar means in English "Café of the sea". Obviously the name comes form the place, in the beach.
There's some song, called "El sueño" from Datura. Meaning "The Dream", if you want i can translate the (poor) lyrics from it.
The Frank TRAX "Nebuchan" or "Nebuchanezzar is the name of the Battleship in "Matrix" And don't really ask me for the "O.R.G.A.N." remixer because, although of being from my country, i know nothing about him.
Remains the "Iguana" from Picotto (this stupid green reptile..) and some track from Miranda...
"Vamos a jugar en el sol (with some white label mix..)". PVD played it, and it was great. Explaining why..
A 10-hour party in Barcelona. No word listened in Spanish during all time but at the almost-sunrise starts..
"Vamos a jugar en el sol, todos los dias son dias de fiesta" which means exactly "Let's play in the sun, all days are holidays"
Result = 20.000 people bouncing and bouncing and bouncing. And crying. From that moment I was a neophyte to trance
P.S.: It's my first post here. And I write all these stuff. Known this, I shut up..
|