|
| quote: | Originally posted by Capitalizt
"no fuimos all mall el sabado"
This literally seems to translate to "No, we were at the mall on saturday"
so the "no" is at the beginning instead of the end..but I think my question stands. Do you have any way of saying "We weren't there" or "We didn't do it".. Or are you instead forced to say the entire sentence in positive terms while simply adding a no at the beginning or end to reverse the meaning? |
Le me just correct something: though Spanish makes no distinction between the words "no" and "not", that word does work like the word "not" in that case, exactly the way you think it should. The full sentence WhooCares provided is (I believe):
"(No, nosotros) no fuimos al mall"
(No, we) NOT go.we.PAST TO.THE mall
However, your question still is an interesting one because it probably does feel like everything in Spanish is backwards for an English speaker and vice-versa, until you study a language like Japanese that is completely opposite of what Spanish is like, making English not that much of an opposition. And, in Brazilian Portuguese, I'd naturally end the sentence with the negation, depending on the stress:
"A gente foi pro shopping não"
THE people go.PAST TO.THE mall NOT
(yeah, we just say "the people" for "we")
And I just woke up and I can't be arsed to write a concluding paragraph to make this a coherent whole.
___________________
Indiana Clones Upcoming Sets
[ I May Upload Something Someday ]
Last edited by Lira on Dec-29-2010 at 12:15
|