|
| quote: | Originally posted by Lira
37. "Cultural Appropriation". I mean, sure, some "borrowing" may well be racist, but the world "racist" already exists, so I'm not sure this expression does any good.
|
I think the expression has value in that it lends itself to a more developed, nuanced understanding of some of the more insidious socio-ethno attitudes that would otherwise be meaninglessly blanketed up as 'racism.' I wouldn't even say that acts of cultural appropriation are necessarily racist or supremacist, but just speaks toward the way that people of an often privileged majority extract and superficially adorn their lives with the otherwise deep rooted features of another culture just because it appears novel them.
I would also be hesitant to lump the two terms together because I sense that calling it 'racist' jumps the gun on the whole 'value judgement' process. I'm sure there's value judgements to be made, but beginning our discussion with them prevents us from more thoughtfully and empathetically understanding what's actually happening when we see streets full of drunk white people in their sugar skull makeup on Dia de los Muertos , or dreadlocked stoners draped in Rastafarian aesthetic.
___________________
He traded sands for skins, skins for gold, gold for life. In the end, he traded life for sand. Afari, Tales
Last edited by Paradox Lost on Feb-03-2017 at 06:44
|