Registered: Feb 2003
Location: Liège - Luik - Luttïch
quote:
Originally posted by tor8024
comment alors peux-tu savoir si ce que tu es en train de dire est correct? c'est en forgeant qu'on devient forgeron, mais si personne ne signale tes fautes, tu finiras par être un mauvais forgeron..
Je comprends ce que tu veux dire, mais moi quand je vois par exemple les français qui corrigent ou qui rigolent des fautes des étrangers, ça m'énerve ...
Je trouve déjà génial de faire un effort pour parler une langue difficile comme le français.
Quand je parle avec mes copains flamands ils me disent quand je fais une faute et je suis content car c'est en forgeant que ... mais je n'aime pas quand quelqu'un que je ne connais pas me dit que je fais des fautes
PS: tu parles vraiment bien français
___________________
Jun-06-2003 19:07
Lytchix
Retired TranceAddict
Registered: Aug 2001
Location: Paris, France
quote:
Originally posted by Steve-Austin
Je comprends ce que tu veux dire, mais moi quand je vois par exemple les français qui corrigent ou qui rigolent des fautes des étrangers, ça m'énerve ...
Tu fais ton caliméro Steve-Austin?
En fait, c'est bien que vous fassiez l'effort de parler français car la langue est difficile, même pour les français.
Sinon Anderlecht, ça sonne flamand mais je pensais que Bruxelles était une ville 100% wallonne à la base.
Pardonnez mon inculture.
Jun-06-2003 19:43
TOR
Traveller
Registered: Aug 2001
Location: Bruges, Belgium
quote:
Originally posted by Lytchix
je pensais que Bruxelles était une ville 100% wallonne à la base.
heh, certainement pas! le nouveau maire de bruxelles ne sait pas parler le néérlandais, ce qui a provoqué pas mal d'effervescence parmi les flamands bruxellois..
quote:
mais je n'aime pas quand quelqu'un que je ne connais pas me dit que je fais des fautes
oui, il y a de ça..
quote:
PS: tu parles vraiment bien français
heh, merci! j'étudie le français, donc ce serait grave si je n'arriverais pas à m'exprimer..
___________________
quote:
Originally texted by Jakhira
Out with the dog at the moment. Chicks love him, and I love chicks... The world is in harmony
Jun-06-2003 20:01
Steve-Austin
Supreme tranceaddict
Registered: Feb 2003
Location: Liège - Luik - Luttïch
Ahahahahhah, c'est vrai que je fais un peu mon calimero là. Mais bon, ça fait un peu partie de l'esprit français aussi ce genre de chose.
Tu as tout à fait raison quand tu dis que le français est difficile même pour un francophone.
Anderlecht c'est francophone à la base mais Bruxelles pour faire simple c'est 70% francophones et 30% neerlandophones, dont bcp de bilingues.
Chose amusante, Anderlecht et le Standard sont les deux seuls clubs belges à avoir des supporters nombreux aussi bien flamands que wallons.
PS: faut que je fasse gaffe à ce que je raconte ici avec les espions français qui passent aussi sur notre forum
___________________
Jun-06-2003 20:03
Steve-Austin
Supreme tranceaddict
Registered: Feb 2003
Location: Liège - Luik - Luttïch
quote:
heh, merci! j'étudie le français, donc ce serait grave si je n'arriverais pas à m'exprimer..
Tu as pu déjà remarquer qu'il y a beaucoup de règles et d'execptions alors.
D'ailleur il y a une règle qui dit que quand tu utilises "si", tu ne peux pas mettre de ....rais, par exemple:
si je n'arriverais pas à m'exprimer..
Tu dois donc dire:
si je n'arrivais pas à m'exprimer..
C'est vraiment difficile de tout savoir en plus.
PS: tu étudies le français à l'université de Gand? Car ma cousine est prof là-bas
___________________
Jun-06-2003 20:10
Lytchix
Retired TranceAddict
Registered: Aug 2001
Location: Paris, France
quote:
Originally posted by Steve-Austin
Ahahahahhah, c'est vrai que je fais un peu mon calimero là. Mais bon, ça fait un peu partie de l'esprit français aussi ce genre de chose.
Qu'entends-tu par là?
quote:
Tu as tout à fait raison quand tu dis que le français est difficile même pour un francophone.
D'ailleurs tor8024 devrait aller donner quelques cours de français à certains TA-Fr.
On dit bien "ce serait grave" et non "ça serait grave" comme la plupart des Français le disent.
quote:
Anderlecht c'est francophone à la base mais Bruxelles pour faire simple c'est 70% francophones et 30% neerlandophones, dont bcp de bilingues.
Ca je ne savais pas mais bon j'aurais dû m'en douter quand même car c'est la capitale.
quote:
Chose amusante, Anderlecht et le Standard sont les deux seuls clubs belges à avoir des supporters nombreux aussi bien flamands que wallons.
C'est beau quand les peuples s'unissent. J'ai l'impression qu'il y a beaucoup de rivalités chez vous.
quote:
PS: faut que je fasse gaffe à ce que je raconte ici avec les espions français qui passent aussi sur notre forum
Ouais fais gaffe Steve-Austin, on te surveille!
Jun-06-2003 20:14
TOR
Traveller
Registered: Aug 2001
Location: Bruges, Belgium
à Gand oui, mais à l'école supérieure.. à l'université, on consacre beaucoup de temps à la littérature, tandis que chez nous c'est beaucoup plus pratique..
merci pour cette règle.. je la connais, ce n'était qu'une faute d'inattention..
___________________
quote:
Originally texted by Jakhira
Out with the dog at the moment. Chicks love him, and I love chicks... The world is in harmony
Jun-06-2003 20:21
Tiger777
Pensionable tranceaddict
Registered: Dec 2002
Location: Ternat
quote:
Originally posted by tor8024
à Gand oui, mais à l'école supérieure.. à l'université, on consacre beaucoup de temps à la littérature, tandis que chez nous c'est beaucoup plus pratique..
merci pour cette règle.. je la connais, ce n'était qu'une faute d'inattention..
Literature? lol, ns n'avions pas de literature. Cette annéé on avait un proff qui montrait seulement des films(parfois des films SPECIALES )et on devait conaitre le vocabulair de cette films.
Les mots que j'ai apris cette annéé:
Pute
Mec
salopard
cocu
...
donc, literature...? pas ici.
___________________
quote:
Originally posted by Push2005
Ik ben net terug begonnen met cassettes op te kopen... Die pitchcontrol is echt ongelofelijk !
Jun-06-2003 20:27
Steve-Austin
Supreme tranceaddict
Registered: Feb 2003
Location: Liège - Luik - Luttïch
Il y a aussi un truc qui est presque impossible pour les non-francophones, c'est le subjonctif.
Donc on dit: il faut que je fasse et pas il faut que je fais.
Il n'y a qu'en français que ce temps existe je pense, il est très compliqué, un peu comme tous les autres
___________________
Jun-06-2003 20:31
Tiger777
Pensionable tranceaddict
Registered: Dec 2002
Location: Ternat
moi je comprend les regles du subjonctif (j'ai fait 4 ans de latin, et c'est assez semblable) pas je n'en fait pas quand je parle.
___________________
quote:
Originally posted by Push2005
Ik ben net terug begonnen met cassettes op te kopen... Die pitchcontrol is echt ongelofelijk !
Jun-06-2003 20:32
Steve-Austin
Supreme tranceaddict
Registered: Feb 2003
Location: Liège - Luik - Luttïch
quote:
Originally posted by Tiger777
Literature? lol, ns n'avions pas de literature. Cette annéé on avait un proff qui montrait seulement des films(parfois des films SPECIALES )et on devait conaitre le vocabulair de cette films.
Les mots que j'ai apris cette annéé:
Pute
Mec
salopard
cocu
...
donc, literature...? pas ici.
je peux te donner une liste avec d'autres "beaux" mots
___________________
Jun-06-2003 20:33
Tiger777
Pensionable tranceaddict
Registered: Dec 2002
Location: Ternat
je ne doute pas ca
___________________
quote:
Originally posted by Push2005
Ik ben net terug begonnen met cassettes op te kopen... Die pitchcontrol is echt ongelofelijk !