|
| quote: | Originally posted by TOR
Is dat een officiële vervoeging? Dat zou betekenen dat het werkwoord in de groep van 'promoten' wordt geplaatst en 'quoot' als stam heeft.
Zelf zou ik het vervoegen op de manier van 'deleten': quoten, quotete, gequotet. Wat in de tegenwoordige tijd dus 'ik quote, jij quotet, enz.' geeft i.p.v. 'ik/jij/hij quoot'.
[/off topic] |
Als ik onze zelfingenomen docent Nederlands mag geloven is het een officiële vervoeging die geschreven wordt als volgt (tt,vt,vd);
quoot (dus niet 'quote') / quootte / gequoot
___________________

No Rules, Great Old
|