|Originally posted by Lira |
Ooooh, it makes sense then! It happened in Glasgow, so it IS Scottish!
As for plaid, I didn't know I could say "tartan shirt". I knew the word, but I had always seen the expression "plaid shirt" instead, so I thought it was one of those fixed-phrases (like in Portuguese we say something similar to "chequered", but in isolation the word just refer to "checkers"). And I mispronounced it for years, as I thought it rhymed with paid.
I've had so many surprised I don't think I'd be shocked if you told me "Stu" is pronounced just like "Dave"
Glaswegian is basically it's own language. My best mate is from Glasgow so I'm fluent now but after speaking to him for even 10 minutes sometimes I catch myself questioning if I'm properly pronouncing in English anymore.
One of the most bizarre ones:
He pronounces: Briw, Yent (yes, with a very slight pause between the syllables and a little bit of a roll on the "br".