return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Humour / Funny Stuff / Cool Web Sites

 
another MS stupid error
View this Thread in Original format
RenderedDream


tsc
i know you can't read portuguese but in the title bar..they translated "Windows" (their product) to portuguese (Janelas)..it's so stupid..i can't believe they used a software translator..
PaRaNoIk0
:stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue:

I want Microsoft Janelas XP
Maaz
:haha: :stongue: :haha: :stongue: :haha:

rofl!!! Véi, acho que só quem fala português vai entender esse lance do Janelas :p

E 'xeu ver se eu entendi: Integrar ficheiros significa instalar arquivos? :conf:
RenderedDream
what i was doing was slipstraming win2k..so i was updating (integrating) windows installation files..
integrar means integrate...
DjNastyKnight
haha, I wonder why they translated janelas but not "service pack 4" haha.

-Paul
Maaz
I guess the only reason why they didn't translate "service pack" was because "Assistente de configuração do pacote de serviços do Janelas" wouldn't fit in the title bar :p
quote:
Originally posted by RenderedDream
integrar means integrate...

I thought "atualizar" (update) would've made more sense.
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
 
Privacy Statement