|
another MS stupid error
|
View this Thread in Original format
| RenderedDream |
tsc
i know you can't read portuguese but in the title bar..they translated "Windows" (their product) to portuguese (Janelas)..it's so stupid..i can't believe they used a software translator.. |
|
|
| PaRaNoIk0 |
:stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue: :stongue:
I want Microsoft Janelas XP |
|
|
| Maaz |
:haha: :stongue: :haha: :stongue: :haha:
rofl!!! Véi, acho que só quem fala português vai entender esse lance do Janelas :p
E 'xeu ver se eu entendi: Integrar ficheiros significa instalar arquivos? :conf: |
|
|
| RenderedDream |
what i was doing was slipstraming win2k..so i was updating (integrating) windows installation files..
integrar means integrate... |
|
|
| DjNastyKnight |
haha, I wonder why they translated janelas but not "service pack 4" haha.
-Paul |
|
|
| Maaz |
I guess the only reason why they didn't translate "service pack" was because "Assistente de configuração do pacote de serviços do Janelas" wouldn't fit in the title bar :p
| quote: | Originally posted by RenderedDream
integrar means integrate... |
I thought "atualizar" (update) would've made more sense. |
|
|
|
|