return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Ibero-America > Portuguese

Pages: [1] 2 
expressões abreviadas em inglês
View this Thread in Original format
Martinez
ae, pra quem conversa bastante com a galera de outros paises me ajudem com essas expressões, e todas outras que lembrarem(acho q a unica q sei e OMG e sua variação OMFG :p)

IMHO
ROFL
LMFAO(acho q e isso)

é o TA contribuindo para o aumento de vocabulario abreviado de chat hehehehhe :toothless valew
Maaz
IMHO - In my humble opinion (na minha humilde opinião)

ROFL - Rolling on the floor laughing (rolando de rir no chão)

LM(F)AO - Laughing my (f*cking) arse off (rindo (pra ca**lho)).

Tá aqui uma "listinha": http://www.tranceaddict.com/forums/...ht=abbreviation

:D
Martinez
quote:
Originally posted by Maaz
IMHO - In my humble opinion (na minha humilde opinião)

ROFL - Rolling on the floor laughing (rolando de rir no chão)

LM(F)AO - Laughing my (f*cking) arse off (rindo (pra ca**lho)).

Tá aqui uma "listinha": http://www.tranceaddict.com/forums/...ht=abbreviation

:D

hehehehe q listinha ROFL

valeu!
Psychonoise
Abreviaçoes sao blz o foda sao alguns termos q no dicionario nem tem
Martinez
quote:
Originally posted by Psychonoise
Abreviaçoes sao blz o foda sao alguns termos q no dicionario nem tem


ae, o bom e q vc aprence as girias sujas tambem, e qdo for pro exterior fica mais enturmado hehehe melhor q curso de ingles :haha:
The Darklord
O problema é que eles esqueceram-se de míticas expressões como o mítico STFU... :confused:
BRAZUKA
quando eu jogava f16, sabia d um monte dessas abreviaturas...se bem q eu nem usava muito, com o tempo fikei saturado delas dai decidi criar a minha propria abreviatura pro famoso "LOL" -> RPK (rindo pra kraio ou rindo pra kct e suas variações) :rolleyes: .

se alguem falar q inventou esse termo RPK estah mentindo e eu vou processar! tenho q reinvindicar meus direitos! :whip: :whip: :whip:








:D
Psychonoise
AAFFF ehhehe!!!!RPK é boa...os gringos nem vao ter ideia do q é...
Martinez
boto fe de patentear logo hehehe
ae Darklord, não temos essa aqui pelo Brasil(STFU), pelo menos eu não sei, manda a traduçaõ dela ai "indiretamente" hehehe :D
Psychonoise
quote:
Originally posted by Martinez
ae, o bom e q vc aprence as girias sujas tambem, e qdo for pro exterior fica mais enturmado hehehe melhor q curso de ingles :haha:


Hahaha é por enquanto sou mais aprender esse tipo de ingles ai quando tiver na facul faço um curso descente de ingles hehe...

The Darklord
Por mais que tente, na consigo arranjar uma maneira de ser indirecto, pottanto, que se lixe:
STFU - Shut The F... hmm... Facoia Up.
Martinez
quote:
Originally posted by The Darklord
Por mais que tente, na consigo arranjar uma maneira de ser indirecto, pottanto, que se lixe:
STFU - Shut The F... hmm... Facoia Up.


ah ta blz, achei q fosse em português, mas de qualquer forma entendi o significado :haha: :D
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: [1] 2 
Privacy Statement