return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Canada > Canada - Toronto & Southern Ont.

Pages: [1] 2 
Italian? translation needed plz....
View this Thread in Original format
Fir3start3r
Being the center of the 4 corners of the world that we are, I thought maybe someone could translate something for me:

solo, con il mondo farendo shiare sul io

Thx...:)
k@tie
ugh I have been trying to translate it, and am getting close....where did you hear it? and are you sure you have all the words spelled correctly?

Katie
Fir3start3r
quote:
Originally posted by k@tie
ugh I have been trying to translate it, and am getting close....where did you hear it? and are you sure you have all the words spelled correctly?

Katie


Yea, that's the correct spelling.

A friend of mine has it on their MSN...:D
k@tie
quote:
Originally posted by Fir3start3r
Yea, that's the correct spelling.

A friend of mine has it on their MSN...:D


well if it were in french, spanish, japanese, or even inuktitut i could possibly help you, but i am not very good at italian. here is a google/katie translation: "only, with the world farendo to shiare on I" now this is gonna bug me ALL DAY!! lol :whip: :whip:

when you find out the EXACT translation word for word let me know haha

good luck

Katie
Fir3start3r
LOL...

I did the babelfish thing already and that about what I got too...

No worries, I'll let yea know ;)
TrueToTheCrew
quote:
Originally posted by Fir3start3r

solo, con il mondo farendo shiare sul io



solo = Soley or only,
con il mondo = with the world
Farendo - is a name of a person or town.
Shiare -
SCiare - Means to SKI
sul = On top BUT SOL = only
io = me


only, with the world _______ ________ on top of me.
Fir3start3r
quote:
Originally posted by TrueToTheCrew
solo = Soley or only,
con il mondo = with the world
Farendo - is a name of a person or town.
Shiare -
sul = On top BUT sol = only
io = me

o
only, with the world _______ ________ on top of me.

how was it used? any alternate spellings?


Thanks TrueToTheCrew.

It sounds like, "Alone, with the weight of the world on my shoulders"...

?
k@tie
quote:
Originally posted by Fir3start3r
It sounds like, "Alone, with the weight of the world on my shoulders"...

That sounds about right! Let's go with that one :tongue2

Katie
TrueToTheCrew
quote:
Originally posted by k@tie
That sounds about right! Let's go with that one :tongue2

Katie


we have a winner.
sounds good to me.

but
shoulders = spalla
weight = peso

So it should be

sole, con il peso d'al mundo sul io
k@tie
quote:
Originally posted by TrueToTheCrew
we have a winner.
sounds good to me.

but
shoulders = spalla
weight = peso

So it should be

sole, con il peso d'al mundo sul io


Yes, I agree but maybe they're using slang of some sort lol.....heh, who knows? I guess maybe because they have the weight of the world on their shoulders, it's hard for them to spell correctly? :thepirate

Katie

Fir3start3r
"I am alone, and the world is ting on me"

That's what they meant apparently...lol :stongue:

Ah well...we almost cracked it :clown:
zoogla
"farendo" is not a name!! I think it's the present progressive for the verb, "to do" (fare), so I think it means, "I am doing"...but that doesn't make sense with the rest of the words...

...and I looked up "shiare" in my dictionary (took Italian at uni for 4 years) and I couldn't find any words that started with an "shi"...are you sure you have the right spelling for that one?
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: [1] 2 
Privacy Statement