|
Need help reading German
|
View this Thread in Original format
| keithos27 |
So I ordered 2 copies of the Blank & Jones - Relax 2 (Limited Edition) from Amazon.de because that is the only place selling them, however I do not speak any German. I got this e-mail today... Can someone please translate?
Thanks,
Keith
Guten Tag,
unser Logistikzentrum hat die unten aufgefuehrten Artikel soeben verschickt!
Unser Hinweis:
Sie koennen Ihr Kundenkonto jederzeit ueber "Mein Konto"
http://www.amazon.de/mein-konto einsehen und verwalten.
Ihre Bestellnummer 302-9912209-8620001 (eingegangen 15. September 2005 14.15 MEST)
---------------------------------------------------------------------
Bestellt Titel Preis Versandt Zwischen-
summe
---------------------------------------------------------------------
2 Relax (Edition 2) - Limited Ve EUR 14,65 2 EUR 29,30
-------------------------------------------------------------------
Zwischensumme: EUR 29,30
Porto und Verpackung: EUR 15,00
Endbetrag: EUR 44,30
Die Sendung geht an:
Keith Bowden
REMOVED BY ME
United States
Der Versand erfolgt ueber: Deutsche Post Paeckchen.
Sollte eine Zustellung nicht erfolgreich sein: Pakete und Sendungen werden
in der Regel eine Woche bei Ihrem oertlichen Postamt fuer Sie aufbewahrt.
Manchmal nimmt auch ein Nachbar die Bestellung entgegen.
Ihre Bestellung ist damit vollstaendig ausgefuehrt.
Ihr Kaufvertrag ist mit dieser E-Mail zu Stande gekommen.
Sie koennen bei uns gekaufte Artikel innerhalb von 30
Tagen zurueckgeben. Ausgenommen sind lediglich Artikel aus
unserem Elektronik-und-Foto-Shop, elektrische Kuechen-,
Haushalts- und Gartengeraete, elektrisches Werkzeug sowie
Games-Hardware aus dem Bereich PC- und Videospiele, fuer
die eine 14-taegige Rueckgabefrist ab Erhalt der Ware
gilt. Zu den genauen Bedingungen lesen Sie bitte den
Abschnitt "Widerrufsrecht".
__________________________________________________________
Widerrufsrecht:
Sie koennen Ihre Vertragserklaerung innerhalb von zwei
Wochen [fuer Artikel aus unserem Elektronik-und-Foto-Shop,
elektrische Kuechen-, Haushalts- und Gartengeraete,
elektrisches Werkzeug sowie Games-Hardware aus dem Bereich
PC-und Videospiele] bzw. innerhalb von 30 Tagen [fuer alle
anderen Produkte] ohne Angabe von Gruenden in Textform
(z.B. per Brief oder per E-Mail) oder durch Ruecksendung
der Sache widerrufen. Die Frist beginnt mit Eingang der
Ware und nicht vor Erhalt dieser Belehrung. Zur Wahrung
der Widerrufsfrist genuegt die rechtzeitige Absendung des
Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an
die Amazon.de GmbH, Moosacher Str. 51, 80809 Muenchen
(Achtung: Ruecksendungen von Ware nur an die
Ruecksendungsadresse!)
oder online unter http://www.amazon.de/kontaktformular
Ruecksendungen der Ware sollten an folgende Adresse
gerichtet sein:
Amazon Logistik GmbH
Ruecksendungen
Am Schloss Eichhof 1
36251 Bad Hersfeld
Bundesrepublik Deutschland
Widerrufsfolgen:
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits
empfangenen Leistungen zurueckzugewaehren und ggf. gezogene
Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Koennen Sie uns die
empfangene Leistung ganz oder teilweise nicht oder nur in
verschlechtertem Zustand zurueckgewaehren, muessen Sie uns
insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Ueberlassung von
Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache
ausschliesslich auf deren Pruefung -- wie sie Ihnen etwa im
Ladengeschaeft moeglich gewesen waere -- zurueckzufuehren ist.
Im Uebrigen koennen Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem
Sie die Sache nicht wie ein Eigentuemer in Gebrauch nehmen und
alles unterlassen, was deren Wert beeintraechtigt. Bei einer
Ruecksendung innerhalb von 14 Tagen aus einer Warenlieferung,
deren Bestellwert insgesamt bis zu 40 EUR betraegt, haben Sie
die Kosten der Ruecksendung zu tragen, wenn die gelieferte
Ware der bestellten entspricht. Andernfalls ist die
Ruecksendung innerhalb von 14 Tagen fuer Sie kostenfrei. Nicht
paketversandfaehige Sachen werden bei Ihnen abgeholt.
______________________________________________________________
Bitte beachten Sie: Eingeschweisste oder versiegelte
Datentraeger wie CDs, Audiokassetten, VHS-Videos, DVDs, PC-
und Videospiele sowie Software nehmen wir nur in der
Einschweissfolie bzw. mit unbeschaedigtem Siegel zurueck. Vor
der Ruecksendung von Artikeln aus unserem
Elektronik-und-Foto-Shop, elektrischen Kuechen-, Haushalts-
und Gartengeraeten, elektrischem Werkzeug sowie Games-Hardware
aus dem Bereich PC- und Videospiele kontaktieren Sie bitte
unseren Kundenservice. Aus Sicherheitsgruenden koennen Artikel,
fuer deren Betrieb leicht entflammbare Fluessigkeiten und Gase
benutzt werden, nicht zurueckgesandt werden. Artikel wie zum
Beispiel Schneidwerkzeuge, Kettensaegen und Aexte duerfen nur
in Sicherheitsmaterial, am besten in der Verpackung von
Amazon.de, zurueckgesendet werden.
Wir bitten Sie um Verwendung der jeweils guenstigsten
Versandart (bei Buechern meist "Buechersendung"). Bei einem
Warenwert, der 50 EUR uebersteigt, bitten wir in jedem Fall um
die Versandart "Paket" und die Aufbewahrung des
Einlieferungsscheins. Fuer Ruecksendungen nutzen Sie am besten
unser Ruecksendezentrum online unter
http://www.amazon.de/ruecksendezentrum . Schicken Sie die Sendung
ausreichend frankiert -- am besten in der Originalverpackung --
mit dem Retourenlabel des Ruecksendezentrums an unsere
Warenruecknahme.
Zur Entsorgung der Verpackung: Unser Partner INTERSEROH nennt
Ihnen unter 0800/1010855 (gebuehrenfrei) Abgabestellen in Ihrer
Naehe. Geben Sie alternativ die Verpackung einfach zum
Altpapier.
Informationen rund um das Bestellen bei Amazon.de einschliesslich
unserer Rueckgabegarantie finden Sie hier:
http://www.amazon.de/hilfe
Und hier sind unsere Allgemeinen Geschaeftsbedingungen:
http://www.amazon.de/exec/obidos/subst/help/agb.html/
Bitte beachten Sie dabei insbesondere die folgende Fristsetzung:
Erfolgt die Nacherfullung im Wege einer Ersatzlieferung, ist der
Besteller verpflichtet, die zuerst gelieferte Ware innerhalb von
30 Tagen an Amazon.de zuruckzusenden. Geht die Ware nicht
innerhalb dieser Frist bei Amazon.de ein, ist Amazon.de
berechtigt, Ersatz fur die zuerst gelieferte Ware zu verlangen
und diesen von dem zur Zahlung benannten Zahlungsmittel
abzubuchen.
(Dies ist eine automatisch versendete Nachricht. Bitte antworten Sie
nicht auf dieses Schreiben, da die Adresse nur zur Versendung von
E-Mails eingerichtet ist.)
Vielen Dank fuer Ihren Einkauf bei Amazon.de!
Freundliche Gruesse
Kundenservice Amazon.de
http://www.amazon.de/ |
|
|
| sym |
courtesy of babelfish.altavista.com
| quote: | | Good day, our logistics center just sent the articles away specified down! Our reference: They can see and administer your customer account at any time over "my account" http://www.amazon.de/mein account. Their part number 302-9912209-8620001 (received 15 September 2005 14,15 MEST) -------------------------------------------------------------------- orders title price dispatched intermediate total -------------------------------------------------------------------- 2 Relax (edition 2) - Limited of VE EUR 14.65 2 EUR 29,30 ------------------------------------------------------------------ Intermediate total: EUR 29.30 postage and packing: EUR 15.00 total amount: EUR 44,30 The transmission turns on: Keith Bowden REMOVED BY ME United States The dispatch takes place over: German post office package. A feed should not be successful: Packages and transmissions are usually kept one week at your local post office for you. Sometimes also a neighbour receives the order. Their order is completely implemented thereby. Their sales contract came with this E-Mail to conditions. They can return bought articles with us within 30 days. Excluded only articles from our electronics and photo Shop are, electrical kitchens -, household and garden devices, electrical tools as well as Games hardware from the range PC and video games, to which a return period every fourteen days applies starting from receipt of the commodity. On the exact conditions you read please the section "right of revocation". __________________________________________________________ Right of revocation: They know your contract explanation within two weeks [ for articles from our electronics and photo Shop, electrical kitchens -, household and garden devices, electrical tools as well as Games hardware from the range PC-und of video games ] recall and/or within 30 days [ for all other products ] without indication of reasons in text form (e.g. by letter or by E-Mail) or by return of the thing. The period begins with entrance of the commodity and not before receipt of this instruction. For keeping the punctual sending off of the revocation or the thing meets the period of revocation. The revocation is to address to the Amazon.de GmbH, Moosacher STR. 51, 80809 Munich (note: Returns of commodity only to the return address!) or on-line under http://www.amazon.de/kontaktformular Returns of the commodity should be addressed to the following address: Amazon logistics GmbH returns at the lock calibration yard 1 36251 bath Hersfeld Federal Republic of Germany Revocation sequences: To be given change in the case of an effective revocation on both sides received achievements to be refunded and uses if necessary pulled (e.g. interest) are. If you cannot refund the received achievement to us totally or partly or only in worsened condition, you must carry to that extent if necessary indemnification according to value for us out. During the hiring of things this does not apply, if the degradation of the thing exclusive on their examination -- as she would have been possible you for instance in the ladengeschaeft -- to lead back is. In all other respects you can avoid the indemnification according to value obligation, by taking the thing not like an owner in use and omitting everything, which impairs their value. During a return within 14 days from a goods delivery, whose purchase order value amounts to altogether up to 40 EUR, you have to bear the cost of the return, if the supplied commodity corresponds to the ordered. Otherwise the return is free within 14 days for you. Not things package-capable of being shipped with you fetched ______________________________________________________________ Please you consider: We take welded one or sealed data media back such as CDs, audio cartridges, video home system video, DVDs, PC-und of video games as well as software only in the welding foil and/or with intact seal. Before the return of articles from our electronics and photo Shop, electrical kitchens -, Haushalts-und garden devices, electrical tools as well as Games hardware from the range PC and video games contact you please our kundenservice. For safety reasons articles, for whose enterprise easily inflammable liquids and gases are used, can not be sent back. Articles as best for example of cutting tools, chain saws and axes may be sent back only in safety material, in the packing by Amazon.de. We ask you for use of the most favorable in each case mode of shipment (with books usually "book transmission"). With a commodity value, which exceeds 50 EUR, we ask in each case for the mode of shipment "package" and the keeping of the einlieferungsscheins. For returns you use best our back transmission center on-line under http://www.amazon.de/ruecksendezentrum. Send the transmission sufficiently franked -- best in the original packaging -- with the goods returned label of the back transmission center to our goods cancelling. To the disposal of the packing: Our partner INTERSEROH calls you under 0800/1010855 (free of charge) distribution offices in your proximity. Give alternatively the packing simply to the waste paper. Information around ordering with Amazon.de including our return warranty finds you here round: http://www.amazon.de/hilfe And here are our general trading conditions: http://www.amazon.de/exec/obidos/subst/help/agb.html/ Please you consider thereby in particular the following period setting: If the Nacherfullung takes place in the way of a replacement, the orderer is obligated, who zuruckzusenden commodity supplied first within 30 days at Amazon.de. If the commodity is not received within this period with Amazon.de, Amazon.de is justified to require replacement fur the commodity supplied first and to deduct this of the currency designated for payment. (this is an automatically dispatched message. Please you do not answer to this letter, are there the address only for dispatching of enamels furnished.) Thank you for your purchase with Amazon.de! Friendly greetings Kundenservice Amazon.de http://www.amazon.de/ |
not very good, but you get the idea of what they are telling you. |
|
|
| klingklang77 |
has it been released yet? or is it just on order?
it is basically saying that it is on order or it has been sent and you can check at that website until it gets shipped. so it is on order. i think it is when amazon says we have received your order, blah blah.
Sie koennen Ihr Kundenkonto jederzeit ueber "Mein Konto"
http://www.amazon.de/mein-konto einsehen und verwalten.
just check under that address, to see when it gets shipped. 'Konto' means your account.
i read it quick, and i am sort of buzzed, so that is what i got from all that.
all that stuff underneath is just amazon's terms and conditions. |
|
|
| keithos27 |
thanks guys. :)
i think it is released these next few days so it's probably telling me it's being shipped now... |
|
|
| klingklang77 |
| quote: | Originally posted by keithos27
thanks guys. :)
i think it is released these next few days so it's probably telling me it's being shipped now... |
that makes sense, dont forget your order number is:
Ihre Bestellnummer 302-9912209-8620001
i think you can check it on regular amazon in english if that helps you. |
|
|
| LuNaSeA |
| hey lisa, how fluent are you in german now? |
|
|
| klingklang77 |
| quote: | Originally posted by LuNaSeA
hey lisa, how fluent are you in german now? |
it is pretty much gone...lol...not that it ever was really 'there' lol...but then again i wasnt very secure in it anyway.
i can get the jist of it but like i cant quite explain it. i think what i understand the most is the whole structure of it all, for example, verbs are in a certain places, past tense, adjective endings etc....
i guess i just look at sentences that way now....
it is actually kind of sad b/c i was just getting good at german, then i left. there are quite a bit of germans here and i can hear them and know what they are saying, but i cant quite explain it, so my comprehension is there, but that is about it.
me and mike plan to go back to germany and live, one of the many places we talk about living in our future... |
|
|
| Ian^ |
| quote: | Originally posted by klingklang77
it is pretty much gone...lol...not that it ever was really 'there' lol...but then again i wasnt very secure in it anyway.
i can get the jist of it but like i cant quite explain it. i think what i understand the most is the whole structure of it all, for example, verbs are in a certain places, past tense, adjective endings etc....
i guess i just look at sentences that way now....
|
I understand that, my speaking skills in german are all but gone apart from basic stuff, but I still understand an awful lot from reading it, I just struggled with the tenses etc, die/der/das & so on, plus im learning spanish now, so thats taking more braincells away from german (and french, hmm i remember 'J'ai un chien' but that's about all :happy2: |
|
|
| Unique2701 |
I only know
Du bist Krank!
And: Schweinhund!
:p |
|
|
| Salegon |
^^
All you have to know is: "Bier?"
and: "wieviel?"
^^ |
|
|
|
|