return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Main Forums > Chill Out Room

Pages: 1 [2] 3 
Foreign swearwords (pg. 2)
View this Thread in Original format
yujie__
pok gai
|cEbLu3
quote:
Originally posted by yujie__
pok gai


does this mean f**k whore??
Cloudburst
Ditt jävla luderbarn, lär dig för helvete riktiga svordomar som kukhora och apskaft. :) för fan.
superglo
hokkien (chinese dialect)-
khi hor lau kau kan = go let a monkey (literally)

malay -
puki mak hang = your moms

tamil -
wangeh wangeh chapa kuci - hurry up and suck my dick (i think...)

many more ..i just dont know how to put them into words.
superglo
quote:
Originally posted by |cEbLu3
does this mean f**k whore??


i think

pok gai = ham kah chan

i think ...


EDIT: a good one in cantonese is -
tiu lei lou mou ham kah chan = your mom and may your whole family die.
Floorfiller
i'm sure glad i'll know how to pronouce all of these and not look like a total when trying to use them :stongue:
kr00t0n
quote:
Originally posted by Floorfiller
i'm sure glad i'll know how to pronouce all of these and not look like a total when trying to use them :stongue:


Kak = kuk
Vok = fok (fork without the 'r')
Naaier = Nye-er
Poes = Puss
Doos = doo-us
Bliksem = blik-sim
Jackson
Hakka (Chinese dialect)
Bapo - Bitch
See fut gai - Ass boy (although gai also means chicken)
See fut - Ass

All i can think of at the moment, some are probably wrong
Lepanto
russian

******/ - hujasos, pidaraz
go urself - pashol nahuj


best language to curse in, most colourful.
Ian^
Hijo de puta

mellow_head
Gij vieze vuile paardenschaamhaarverzamelaar-met-AIDS-geïnfecteerde-cholera luis.
goodgreef
quote:
Originally posted by |cEbLu3
the cantonese is actually:

tiu lay

:thepirate
haha thanks, i knew i had it wrong spelling wise ... :)
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 [2] 3 
Privacy Statement