return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Sweden

Pages: [1] 2 
hur översätter man "spin" ?
View this Thread in Original format
reveal
som i "he is spinning som wonderful trance" eller nåt... alltså jag vet ju vad det betyder, men man kan ju knappast säga "han spinner underbar trance"...

bra översättning för "spin" ?
fruktsoppa
han snurrar helt underbar trance...
spinner går också bra.-.
reveal
visst, spin betyder snurra... men det går ju knappast att säga att nån snurrar trance

och "han spinner trance" går jag inte med på
King of Clubs
Men man säger ju att en dj "spinner" plattor, så då borde det gå att säga att man "spinner" trance.. ..eller hmm.. låter kanske inte så bra.. *förvirrad*
Aendy
quote:
Originally posted by reveal
visst, spin betyder snurra... men det går ju knappast att säga att nån snurrar trance

och "han spinner trance" går jag inte med på

Jag tror inte du ska hänga upp dig på trance utan det faktum att de snurrar plattor/skivor. Jag har hört hiphop jockeys benämnas som " han vänder feta beats" vilket oxå refererar till att vända plattor. Så jag tror att Fruktsoppa ligger bra på det. Tror att både spinner och snurrar lär funka utan att man gör bort sig helt.
reveal
ja, alltså, jag fattar ju att det är all musik man talar om... och att snurra skivor kanske funkar
men ordet "spinner" är ju en felöversättning från engelskans "spin", och det passar inte alls bra, ni vet ju alla vad svenskans "spinna" betyder..
ok, snurra skivor, vända skivor eller nåt sånt, men fan inte spinner
fruktsoppa
tror du har hört i hiphop sammanhang att DJ:n "lägger feta beats", men spinner o snurrar plattor gör man ju. tror man inte ska säga att man spinner/snurrar+musikstilen ex. spinner trance, spinner hiphop. låter som farmor som spinner väv eller nåt. (?) :)
Dj Memento
Det finns väl ett uttryck som heter "spisa plattor" tror jag. Fast det låter ju mer åt funkhållet än hårdare dansmusik
reveal
"spisa plattor" betyder väl helt enkelt att man "lyssnar på plattor" och det är ju inte det spin betyder
Dj Memento
Jag tror jag hört det i DJ-sammanhang, men jag kan ju ha fel...

Aendy
quote:
Originally posted by fruktsoppa
tror du har hört i hiphop sammanhang att DJ:n "lägger feta beats", men spinner o snurrar plattor gör man ju. tror man inte ska säga att man spinner/snurrar+musikstilen ex. spinner trance, spinner hiphop. låter som farmor som spinner väv eller nåt. (?) :)


Nä, inte lägger utan vänder, precis som jag skrev. Kan ju komma av dessa underbara försvenskningar av amerikanska uttryck. ("Turning" som av "Turntables" som sedan direktöversatts) Inte vet jag men jag tycker man kan typ använda dessa uttryck då det tydligen inte finns svenska varianter.
mindshooter
Ajaj Ravesquad :sadgreen:

Du får gärna berätta vad som fått dig att må så dåligt?


Själv har jag också funderat på hur det ska översättas...ingen aning faktiskt.....själv brukar jag bara säga:

"Han lirar Trance" eller "Han spelar den låten"
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: [1] 2 
Privacy Statement