|
French TA's: I need your help
|
View this Thread in Original format
| TranceEuphoria |
Dear TA's from France,
my sister will take part on an exchange of students and will travel to france tomorrow. my family would like to convey some greetings (in french) to the host family. As our french isn't the best, I would like to ask you if somebody would be so kind to translate the following phrases into french. I (we) would appreciate it a lot!
Dear Mr and Mrs S,
hearty greetings from B., your twin town in Germany. I am very grateful about your hospitality. I am sure our daughter will enjoy the stay in your family. If there is a chance in future you are also always welcome to our home. As a sign of my gratitude I present you a small gift from India where I used to be many times. Best wishes and have a good time with Johanna (name of my sister),
yours lovingly,
U.K. & family |
|
|
| PEZ68 |
| quote: | Originally posted by TranceEuphoria
Dear Mr and Mrs S,
hearty greetings from B., your twin town in Germany. I am very grateful about your hospitality. I am sure our daughter will enjoy the stay in your family. If there is a chance in future you are also always welcome to our home. As a sign of my gratitude I present you a small gift from India where I used to be many times. Best wishes and have a good time with Johanna (name of my sister),
yours lovingly,
U.K. & family |
Chers Mr & Mrs S,
Salutations chaleureuses from B, votre ville jumelée en Allemagne. Je vous suis très reconnaissante de votre hospitalité. Je suis sure que ma fille appréciera sa présence dans votre famille. Vous êtes aussi les bienvenus chez nous si l'occasion se présente un jour. Comme signe de reconnaissance, je vous offre ce cadeau venu d'Inde que j'ai déjà visité à plusieurs reprises.
Merci encore et j'espère que vous passerez un bon moment avec Johanna. |
|
|
| TranceEuphoria |
| quote: | Originally posted by PEZ68
Chers Mr & Mrs S,
Salutations chaleureuses from B, votre ville jumelée en Allemagne. Je vous suis très reconnaissante de votre hospitalité. Je suis sure que ma fille appréciera sa présence dans votre famille. Vous êtes aussi les bienvenus chez nous si l'occasion se présente un jour. Comme signe de reconnaissance, je vous offre ce cadeau venu d'Inde que j'ai déjà visité à plusieurs reprises.
Merci encore et j'espère que vous passerez un bon temps avec Johanna. |
PEZ68: YOU ARE THE BEST!!!!!
thanks a lot for you efforts, we appreciate it a lot :) :gsmile:
have a good time! |
|
|
| staticblue |
PeZ tu m'as devancé de 30 secondes :)
(:whip: )
très bonne traduction néanmoins :D |
|
|
| PEZ68 |
| quote: | Originally posted by TranceEuphoria
PEZ68: YOU ARE THE BEST!!!!!
thanks a lot for you efforts, we appreciate it a lot :) :gsmile:
have a good time! |
No problem. You're always welcome here :)
| quote: | Originally posted by staticblue
PeZ tu m'as devancé de 30 secondes :)
(:whip: )
très bonne traduction néanmoins :D |
:toothless
Pour la traduction , doit avoir mieux mais je m'ennuie en stage donc fallait que je trouve un truc à faire :p (D'ailleurs j'ai failli traduire ce qui était entre parenthèse :stongue: ) |
|
|
| _greggy_ |
pff navrant les gars
d'abord on demande les photos de la soeur :rolleyes: :D |
|
|
| Kartman |
| quote: | Originally posted by PEZ68
du bon temps avec Johanna. |
:toothless |
|
|
| stanymi |
| putain vous auriez du me laisser faire la traduc' :disbelief |
|
|
| severnayaprods |
| quote: | Originally posted by _greggy_
pff navrant les gars
d'abord on demande les photos de la soeur :rolleyes: :D |
:haha: |
|
|
| Nightflowers |
| PICS OR STFU :toothless |
|
|
|
|