return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Main Forums > Chill Out Room

 
Help Translating.....
View this Thread in Original format
Trance-Canada
can some please tell me what this says...

"du wirst schon sehn unsere scene in dreck zu zien macht keiner du arsch wir group leeder werden schon heraus bekommen werd du bist danne bisse dran glaubs mir du sack !!!!!"


thanks, just post in here what it says...
AndiH
it basically means that you're "giving the scene a bad name" and the "group leaders gonna find out who you are". i won't translate the swear-words.

where did you get this text from?
Trance-Canada
[email protected]
Dj_ExOn
Ouch...they are really pissed!
DJ El Kay Dee
http://babelfish.altavista.com/
transalate here
Blake613
Babel Fish Translation, In English:
you will already long our scene in dirt zien makes none you ass we group to become more leeder become already out gotten you are danne bites to glaubs me you bag
Juricimo
it's interesting how some people are soooo passionate about this mp3 stuff, they write hate emails to other people like TC.....

bunch of losers, got nothing better to do in their life, its not like they're making tons of money off of mp3s and that they're losing money or something....:stongue: :stongue:

gosh i was pretty brutal here...but hey....

>JM<
lMIlk
jurichimo i was just gonna say that
Trance-Canada
Actually I'm not making anything @ all :)
Juricimo
quote:
Originally posted by Trance-Canada
Actually I'm not making anything @ all :)


i know, i was talking about other ppl who get all excided about some of this stuff....

>JM<

Dj_ExOn
Hehe...damn losers! Sending hate mail and ..
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
 
Privacy Statement