return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Canada > Canada - Toronto & Southern Ont.

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 
WHAAAATTT #*%&**# I got in !!!!!!!!! (pg. 3)
View this Thread in Original format
The Highroller
Felicitations! Il n'y a aucune sentiment qui compare avec cela du moment ou on reçoit des nouvelles comme ça!

What kind of program is it btw?
Yohan
quote:
Originally posted by The Highroller
Felicitations! Il n'y a aucune sentiment qui compare avec cela du moment ou on reçoit des nouvelles comme ça!

yay! I don't feel stupid cuz I actually understood this sentence

*pats self on the back* :p
Ania_xox
quote:
Originally posted by The Highroller
Felicitations! Il n'y a aucune sentiment qui compare avec cela du moment ou on reçoit des nouvelles comme ça!

What kind of program is it btw?


Il faut lire le thread entierement cheri :toocool:
hahaha


THANKS EVERYONE!!!!!
Labour of Love 2008 will be my first party as a T.O. inhabitant... predrinks and pierogi at my place! :toocool: hahahaha
The Highroller
quote:
Originally posted by Ania_xox
an in-depth translation programme.


Oops. I somehow missed the key word, lol.
cenik
'Grats!
italarmo
Congratz girl!!!
Some definite partying in August!
FunkyCrew
quote:
Originally posted by Ania_xox
Il faut lire le thread entierement cheri :toocool:
hahaha


THANKS EVERYONE!!!!!
Labour of Love 2008 will be my first party as a T.O. inhabitant... predrinks and pierogi at my place! :toocool: hahahaha


imagine if it's OUR place LOL
that would be madness :)
gehzumteufel
quote:
Originally posted by FunkyCrew
imagine if it's OUR place LOL
that would be madness :)

i know where im staying next time im in TO!!!!!!!! lol jk
cap
'Prestigious' and 'Translation Program' should not be used in the same sentence.
Ania_xox
quote:
Originally posted by cap
'Prestigious' and 'Translation Program' should not be used in the same sentence.


I didn't use them in the same sentence :)
and yes... I was poking fun at the way they inflate their admissions process :)


quote:
Originally posted by FunkyCrew
imagine if it's OUR place LOL
that would be madness :)


oh son... MADNESS!!!! ... it would be like the Kulaks joining forces with Lech Walesa's Solidarnosc movement :toocool: :crazy: :eyes: !!!!!!!! hahahaha

Ben you can only come if you wear your Russian Admiral uniform :toocool: w/ fur hat obviously

Vivid Boy
quote:
Originally posted by Ania_xox
YAY!!!!!!!!!!!
I passed the entrance exam for Glendon's Translation programme and will be moving to T.O. at the end of the summer!!!!!

Some of you know how nervous I have been about this, as the school "prides itself" ( snobs! :tongue2 lol ) on accepting a limited amount of students per year based on 3247802938 different criteria.

They take 25 francophone and 25 anglophone students per year into this programme - this includes internal, external and international applicants... me = :nervous:

I wrote the "prestigiously competitive" entrance exam on March 1st and have been waiting and waiting and WAITING for the results... and I got the call today! GAHHH I like did jumping jacks in the library at Mac!

WOOT WOOT WOOT EFFIN WOOT!!!

Not only is this field a passion of mine but have I been wanting to pursue this for the past 5 years and very few universities in Canada have such an in-depth translation programme.
I also can't wait to move out of here (nothin but love for the Hammerbomb <3 but after 16 years I NEED a change of habitat)

ENDLESS LOVE TOTA!!!!
xoxoxoxoxoxoxo


if u need a place to stay ;)
gehzumteufel
quote:
Originally posted by Ania_xox
Ben you can only come if you wear your Russian Admiral uniform :toocool: w/ fur hat obviously

lol ill get right on it.
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 [3] 4 5 6 
Privacy Statement