return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - Germany

 
Need Translation, Please
View this Thread in Original format
HardTranceProd
Hi guys,

I need to translate this into German:

"My name is [X]; perhaps you remember me.

Would you be interested in a remake of [X] ?

I've attached a Radio Edit of my mix to this email. If you remember, this was a popular hit in 2002. To refresh your memory, here is a video-clip with the original: ...

I don't require any payment. Please let me know if you can, thanks a lot."
DJOverdose
Mein Name ist [x]. Vielleicht ereinnerst du dich an mich?

Hast du interesse, ein Remake von [x] zu kreieren?

Ich habe einen Radio Edit von meinem Mix dieser Mail angehängt. Vielleicht erinnerst du dich, der war 2002 ziemlich populär. Um deine Erinnerung wieder hervorzuholen habe ich hier noch ein Video des Originals: ...

Ich verlange kein Geld. Bitte gib mir bescheid ob du interesse hast, danke vielmals!
Inyrie
Why does everyone think that the GTA subforum is the ideal place to ask for translations?? :nervous:
HardTranceProd
Danke schoen. Much appreciated, sir!
DJOverdose
quote:
Originally posted by Inyrie
Why does everyone think that the GTA subforum is the ideal place to ask for translations?? :nervous:


Wo ist das Problem, den Text kurz zu übersetzen?:rolleyes:
Inyrie
quote:
Originally posted by DJOverdose
Wo ist das Problem, den Text kurz zu übersetzen?:rolleyes:


Das ist ein EDM-Forum und kein Übersetzerforum... Langsam häufts sich :rolleyes:
darkstar
es war ewig kein solcher thread mehr da, und warum wird hier über die piratenpartei + co diskutiert, obwohl wir hier ein edm-forum sind?
Inyrie
quote:
Originally posted by darkstar
es war ewig kein solcher thread mehr da, und warum wird hier über die piratenpartei + co diskutiert, obwohl wir hier ein edm-forum sind?


Ewig? Lunchy hat letzt erst nen Rüffel verteilt für ne Spaßübersetzung in nem anderen Thread.

Ich bin für nen Sammelthread, den wir einfach oben festpinnen. Dann kann jeder, der ne Übersetzung braucht, dort reinposten. Mich nerven einfach die wiederholten Übersetzungsanfragen zwischen den anderen Threads und fertig, das ist meine Meinung. Alles andere wurde auch übersichtlich zusammen gekürzt, für Radioshows wurde auch ähnliches angedroht, wenn zuviele Threads auftauchen, und die sind deutlich themenbezogener als so Übersetzungsthreads :clown:

Und dabei sag ich noch nix gegen die Threads von Leuten, die irgendwelche Deutschlandinfos wollen und teilweise mMn einfach nur zu faul sind, entsprechend zu recherchieren... ;)
Simcut
quote:
Originally posted by Inyrie
Why does everyone think that the GTA subforum is the ideal place to ask for translations?? :nervous:


Cause its German! ;)
Inyrie
quote:
Originally posted by Simcut
Cause its German! ;)


Damn, we're ed :nervous: :toothless
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
 
Privacy Statement