actually this is a very good, albeit pretty exaggerated upper peninsula/northern wisconsin accent. terrible song though.
i do catch myself saying "oh" sounds pretty elongated and slightly nasally. "dooooohhhhpe" for example. kinda. .
Lira
quote:
Originally posted by Omega_Blue
you know, to be fair marcus, if we're gonna be splitting hairs over the english language, in school i learned that it's "learned" not "learnt"
:p
and honestly, logically it makes 0 sense to spell the past tense of "learn" with a "t." no sense whatsoever, especially when the usual "ed" ending is used with just about every other past tense verb.
What is the difference between 'learnt' and 'learned'?
These are alternative forms of the past tense and past participle of the verb learn. Learnt is more common in British English, and learned in American English. There are a number of verbs of this type (burn, dream, kneel, lean, leap, spell, spill, spoil etc.). They are all irregular verbs, and this is a part of their irregularity.
So I write "I burnt my finger" and "my burned finger", for example. Perhaps this distinction is not usual in American English, but I often see it in texts I read from the other side of the pond... so I just adopted it unconsciously.
As for making sense, it does a little: as a foreigner, my tongue itches when I say "burned" because I really - really - want to pronounce the "e", so it's a good reminder to me that it is supposed to be mute :toothless
Lira
quote:
Originally posted by Omega_Blue
"think" and "there" are two different "th" sounds. "think" is a softer, air-y sound, whereas "there" is more aspirated. people who say "hey der," at least around dis der neck-a-da-woods, pronounce "think" correctly. i tink. i dunno i'm not one of those guys.
Yeah, one of them is voiceless and the other is voiced (English is full of oppositions like these "t/d", "p/b", "f/v"... this one just happens to be ignored in the orthography). It's just unusual to see this change in one consonant but not in the other.
Languages don't always behave the way you expect :p
So I write "I burnt my finger" and "my burned finger", for example. Perhaps this distinction is not usual in American English, but I often see it in texts I read from the other side of the pond... so I just adopted it unconsciously.
As for making sense, it does a little: as a foreigner, my tongue itches when I say "burned" because I really - really - want to pronounce the "e", so it's a good reminder to me that it is supposed to be mute :toothless
the oxford dictionary
and to be honest i would say "i burned my finger" or "my finger is burnt"
i use "burned" when i'm describing a past-tense action, and "burnt" when using it as an adjective.
Lira
quote:
Originally posted by Omega_Blue
actually this is a very good, albeit pretty exaggerated upper peninsula/northern wisconsin accent. terrible song though.
i do catch myself saying "oh" sounds pretty elongated and slightly nasally. "dooooohhhhpe" for example. kinda. .
Hey, he does say "tink" @ :34 :conf:
How exaggerated is this? :p
Lira
quote:
Originally posted by Omega_Blue
the oxford dictionary
I'd love to, but I'm afraid of the paper cuts :p
quote:
Originally posted by Omega_Blue
i use "burned" when i'm describing a past-tense action, and "burnt" when using it as an adjective.
Just noticed "burnt" is really an adjective, but "learnt" abd "dreamt" aren't.
Sometimes I just wished English was a bit more consistent :p
I think you just convinced me, and I'm going to adopt the -ed spelling in all cases...
Omega_Blue
quote:
Originally posted by Lira
Hey, he does say "tink" @ :34 :conf:
How exaggerated is this? :p
pretty exaggerated. it's supposed to be a joke. deer hunting is big in wi. maybe in the waaaaaaay upper area of wisconsin, but for the most part we speak all normal-like and such, pardner. yeehaw and all that
then again the city where i grew up in is so close to illinois that i personally believe we adopt more of their dialect than the north. again everyone here has either the wisconsin-nasally-sounding syndrome or the elongated "oh" sound though. moooooohhhhst, eloooohpe, noooohpe, dooooohpe, etc etc
Omega_Blue
quote:
Originally posted by Lira
I'd love to, but I'm afraid of the paper cuts :p
Just noticed "burnt" is really an adjective, but "learnt" abd "dreamt" aren't.
Sometimes I just wished English was a bit more consistent :p
lol
also yeah i suppose, "dreamt" i use quite frequently. i never use "dreamed" so... yeah.
basically what i'm trying to say is, i'm right and i don't care what mr. oxford says, except for "dream." :p
D-res
You betcha!
Omega_Blue
quote:
Originally posted by D-res
You betcha!
quiet you! dontcha know.
Lira
quote:
Originally posted by Omega_Blue
again everyone here has either the wisconsin-nasally-sounding syndrome or the elongated "oh" sound though. moooooohhhhst, eloooohpe, noooohpe, dooooohpe, etc etc
Funny because I'd expect you guys to sound "different" from people from other areas, such as California and New York City, because of pretty much all the other vowels.
For example, according to all the descriptions I've read so far, the way you say "cut" should sound closer to the way a New Yorker says "caught" than the way they say "cut"; whereas the way you say "caught" should sound like the way they say "cot".
Originally posted by Lira
Funny because I'd expect you guys to sound "different" from people from other areas, such as California and New York City, because of pretty much all the other vowels.
For example, according to all the descriptions I've read so far, the way you say "cut" should sound closer to the way a New Yorker says "caught" than the way they say "cut"; whereas the way you say "caught" should sound like the way they say "cot".
"caught" = "aw" or "ah" if you live in northern wi
"cot" = "ah"
"cut" = "uh"
basically imo we speak english pretty comparably to most news anchors, with the exceptions of the nasally/oh thing as i mentioned earlier. at least we don't have the claws-on-a-chalkboard southern twang thing going on