have problems in french? come here! (pg. 2)
|
View this Thread in Original format
JohnSmith |
uh yeah, i need le monde diplomatic translated to english for me please. (thanks malek!) :)
also, i know a good french pickup line:
vous les vous fumez un joint avec mois?
 |
|
|
fastmp3 |
you guys have to ask Swamper about the french girls when he comes to Montreal , you will laugh ur ass off :D |
|
|
jdat |
quote: | Originally posted by JohnSmith
uh yeah, i need le monde diplomatic translated to english for me please. (thanks malek!) :)
also, i know a good french pickup line:
vous les vous fumez un joint avec mois?
|
viens avec moi ! on vas alles se tapes un cale a deux et une fois qu'on sera chirede on fera le tour des tiecar a la recherche de conde et on fera notre maximum pour tous leurs chirede leurs meres
hahahahhahaa
jdat la pure kaira pure sang reubeu 100%costela! |
|
|
trancegirl79 |
quote: | Originally posted by Maaz
Actually, I do:
In the sentence "Je ne sais pas"... why do you need the "pas"? If you say "je ne sais", don't you already understand that I don't know? :p |
well usually ne... pas goes together. It's a rule, but what you say is not totally wrong. YOu can say "je ne sais" but it's very rare, you don't say that everyday. I don't know how to explain. It's not familiar french... |
|
|
trancegirl79 |
quote: | Originally posted by jdat
et un gros bibi pour miss caroline la plus gentille de toute les filles!!!
I <3 you ;) |
oh ça c'est gentil tout plein!!!!!!!!!!! merci john!
what jdat wrote means "and a big kiss for miss caroline, the sweetest girl."
hey guys that's a good one to learn if you ever come to France! ;-) |
|
|
jploveparade |
How do you say: I'll drive to Metz sometime to go out with Caroline? |
|
|
trancegirl79 |
quote: | Originally posted by jploveparade
How do you say: I'll drive to Metz sometime to go out with Caroline? |
j'irai à Metz un jour pour sortir avec Caroline |
|
|
jploveparade |
You actually translated it without replying to the context of that sentence :( |
|
|
trancegirl79 |
quote: | Originally posted by jploveparade
You actually translated it without replying to the context of that sentence :( |
sorry??? I don't understand what you mean... Are you not happy with my translation Jan? snif |
|
|
jploveparade |
"I'll drive to Metz sometime to go out with Caroline"
It was kind of an offer :)
Just read the sentence again :D |
|
|
trancegirl79 |
quote: | Originally posted by jploveparade
"I'll drive to Metz sometime to go out with Caroline"
It was kind of an offer :)
Just read the sentence again :D |
ahahha lol well Jan, here I'm only the "teacher" :-) and I'm only supposed to answered the questions related to french... :tongue2 |
|
|
jploveparade |
I never dated my teacher :D
Gotta be a first time for everything :)
ps: I'm gonna get flamed for this.. hehe |
|
|
|
|