return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - France

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 
Titre cd qui vaut de l'or (pg. 3)
View this Thread in Original format
Excess`n`Trance
French ResisTrance aussi :D

Excellente trouvaille :rolleyes:
Trancemaster2k
French Rendez-vous pour moi en fin de compte... plus je prononce French Resistrance et plus je trouve que ca sonne trop Gary Dee :tongue2

J'aime bien aussi le 'Music from adddicted hearts' sur la cover en petit.
stanymi
j'aime bien le transition, j'aime bien le resistrance, j'aime bien le rendez-vous, bref...je ne sais que choisir.

Et pourquoi on le nommerait pas :

attirances (y a le mot trance dedans, c super nan ? -->. go)
choukri
Je choisirai bien un titre en français, un titre dans lequel on se reconnaît lorsque l'on écoute de la Trance. Pour ma part je voyage, je rêve, j'ai le sourire, je m'envole et j'ai mon coeur qui bat extrèmement vite. En clair je suis passionné. C'est comme en amour quoi !!! Et cela on le vie ensemble ici ou ailleurs.

Mon choix est : "Passion Partagée" volume 1,2,3....

:)

quote:
Originally posted by stanymi
attirances (y a le mot trance dedans, c super nan ? -->. go)


ou attirances Partagées ...
benjamin
ou "la trance aux francais" :rolleyes:
ok ok ... :(
Defcon_7
quote:
ou "la trance aux francais"

:happy2:

Bon moi j'ai voté ResisTrance aussi, je trouve pas ça chessy, du moins pas plus que "wendé-wous":toothless

et pour le music from addicted hearts en sous-titre je vote pour!
maxxyme
quote:
Originally posted by webandyscott
* Music from addited hearts: Sympa, très profond mais ne colle vraiment pas à ce qu'on pourrais décrire comme "titre" de cd.

Effectivement, je vois plus ça comme un "sous-titre" ;)

quote:
* French Rendez-vous: c'est peut être une sorte de rendez-vous entre les ta-fr, mais sachez que simplement "rendez-vous" fait référence au français donc je ne vois pas pourquoi on y ajouterai un "french" devant "rendez-vous".

* French ResisTrance: euh... je suis pas trop pour les jeux de mots dans les titres de compils, je trouve qu'on en a déjà assez dans "transcendance" et cie... mais l'idée peut être sympa. Mais je ne vois pas non plus le rapport entre la sélection des meilleurs titres trance et "résistance".


Donc comme French Rendez-Vous me plaît plutôt, mais que la réflexion d'Andy est pas mal non plus,
je penchais à... oops... pensais à ;) Trance Rendez-Vous

Qu'en pensez-vous ? :)
The Corry
Bon et bien je pense qu'il va falloir editer le poll et rajouter Trance RDV ;)
benjamin
j'avoue que je comprends pas bien le "rendez-vous"... c'est juste une référence à JM Jarre ? parce que dans le contexte je vois pas pourquoi "rendez-vous" :conf:
d&b
je pensais à "Just Be" mais il parait que c'est déja pris :(

ou alors une compil toute orange sans rien de marqué dessus et qu'on appellerait "the orange compilation"

hockey la nuit porte pas toujours conseil... :confused: :crazy:

oxy
quote:
Originally posted by benjamin
j'avoue que je comprends pas bien le "rendez-vous"... c'est juste une référence à JM Jarre ? parce que dans le contexte je vois pas pourquoi "rendez-vous" :conf:


oui oui c'est ca :p
JMJ c'est notre maître a tous :o
Tashita
quote:
Originally posted by maxxyme
Effectivement, je vois plus ça comme un "sous-titre" ;)


100% d'accord ... J'm bcp, mais trop long pour un titre, en revanche en sous-titre ça peut être pas mal du tout .... ;)
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 
Privacy Statement