|
Russian Swearing Translated (pg. 2)
|
View this Thread in Original format
| OrZonE |
| It's sad that almost every one of those swears is misspelled :( |
|
|
| EvilTree |
| quote: | Originally posted by OrZonE
It's sad that almost every one of those swears is misspelled :( |
not easy translating cyrillic into roman alphabet
and russkie pronounciation is different depending on region, no? |
|
|
| OrZonE |
| quote: | Originally posted by EvilTree
not easy translating cyrillic into roman alphabet
and russkie pronounciation is different depending on region, no? |
Very easy writing down correct letters for "o" and "a" since they're the same letter ;). "E" and "i" is virtually the same as well.
Also, pronunciation has nothing to do with spelling. |
|
|
| EvilTree |
| quote: | Originally posted by OrZonE
Very easy writing down correct letters for "o" and "a" since they're the same letter ;). "E" and "i" is virtually the same as well.
Also, pronunciation has nothing to do with spelling. |
yob tvoyu mat :p |
|
|
| Fledz |
| quote: | Originally posted by Gauss
That's something like "jebem ti mater" (I your mother) in Croatian, although it's probably one of the most common insults in Croatia. |
lol it's more like a common household word these days :haha: |
|
|
| gehzumteufel |
| quote: | Originally posted by EvilTree
yob' tvoyu mat' :p |
FIXED!!! |
|
|
| EvilTree |
| quote: | Originally posted by gehzumteufel
FIXED!!! |
what the hell does the apostrophe mean? |
|
|
| Lira |
| quote: | Originally posted by OrZonE
Very easy writing down correct letters for "o" and "a" since they're the same letter ;) |
Wait, don't you mean the other way around? That the sound "a" can be represented by both letters ("o" and "a")?
It's actually hard to write an unknown word in Russian, because in unstressed syllables you never know when to use "o", "a", "e", "ya" and "i" (reason why there are so many misspelled words in that list). At least that's a problem I often face. |
|
|
| Lilith |
| gehzumteufel arrived in America's airport with clothings, US dollars, and a jar of gypsy tears to protect him from AIDS. |
|
|
| gehzumteufel |
| quote: | Originally posted by EvilTree
what the hell does the apostrophe mean? |
the apostrophe represents a letter that isnt translatable. the soft letter (i think. i always forget and mix it up) |
|
|
| chimera66 |
| quote: | Originally posted by Lira
Wait, don't you mean the other way around? That the sound "a" can be represented by both letters ("o" and "a")?
It's actually hard to write an unknown word in Russian, because in unstressed syllables you never know when to use "o", "a", "e", "ya" and "i" (reason why there are so many misspelled words in that list). At least that's a problem I often face. |
You are correct about it being difficult because stress but there is a universal way scholars go from Cyrillic letters to Latin letters...at least that's what one my professors told me.
| quote: | Originally posted by gehzumteufel
the apostrophe represents a letter that isnt translatable. the soft letter (i think. i always forget and mix it up) |
what do you mix the myagkeznak with? |
|
|
|
|