return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Other > Political Discussion / Debate

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 
How stupid is France?! (pg. 3)
View this Thread in Original format
occrider
quote:
Originally posted by Izzy
thats true, and there's nothing wrong with it. But once a country starts banning a word, in my opinion, thats going overboard. i think france is the only country i know of that would do something like that.


Yea, I don't think the issue at hand is that the French have strong roots to the origins of their language. So what if the French converted terms for what originated as English terminology? What I think makes this issue laughable, is that this French commission is directly seeking to avert the natural evolution of a language. Not only are they creating french terminology for widely known and adopted English terms, they are banning the use of the english terminology from all publications, news reports, etc. I think that every French person knows and recognizes what the term e-mail is in reference to, so why take proactive efforts to phase out the use of the term? It seems slightly arrogant, and one gets the idea that the sole purpose of this commission is to avoid "contamination" of French culture and language from outside influences.
Izzy
quote:
Originally posted by occrider
Yea, I don't think the issue at hand is that the French have strong roots to the origins of their language. So what if the French converted terms for what originated as English terminology? What I think makes this issue laughable, is that this French commission is directly seeking to avert the natural evolution of a language. Not only are they creating french terminology for widely known and adopted English terms, they are banning the use of the english terminology from all publications, news reports, etc. I think that every French person knows recognizes what the term e-mail is in reference to, so why take proactive efforts to phase out the use of the term? It seems slightly arrogant, and one gets the idea that this commission wishes to not "contaminate" their culture and their language with outside influence.

i agree.

btw since we're on the subject of languages, which one do you guys think sounds the best? in my opinion its italian, then french. i wish i knew how to speak one of them.... you know to impress the 'ladies' :toocool:
ahlamalek
guys you got it wrong, no one can ever ban a word, any word! what the French govt did, is deciding that in its official paperwork "courriel" will be THE word describing emails in english. I don't see whats all the fuss about, its common practice in govts all around the word.

its like saying: guys lets call this like that from now on, okay?!
Izzy
quote:
Originally posted by ahlamalek
guys you got it wrong, no one can ever ban a word, any word! what the French govt did, is deciding that in its official paperwork "courriel" will be THE word describing emails in english. I don't see whats all the fuss about, its common practice in govts all around the word.

its like saying: guys lets call this like that from now on, okay?!


i dont know... to me banning seems like such strong langauge, its as if someone is going to get his ass busted if he uses the word e-mail. i dont know of any other countries that ban words, they usually just say that "the official word used for '' well be 'crap' from this day forth".... :tongue2
rizen
i love the french, epecially alizee :D
ahlamalek
quote:
Originally posted by Izzy
i dont know... to me banning seems like such strong langauge, its as if someone is going to get his ass busted if he uses the word e-mail. i dont know of any other countries that ban words, they usually just say that "the official word used for '' well be 'crap' from this day forth".... :tongue2


well yeah, an employer (govt) can ask his employees (public workers)to restrict themselves to one word instead of many in their work. its very common in the private sector too.

i still don't see whats all the fuss about, maybe because i work at the govt. hehehe
occrider
quote:
Originally posted by ahlamalek
guys you got it wrong, no one can ever ban a word, any word! what the French govt did, is deciding that in its official paperwork "courriel" will be THE word describing emails in english. I don't see whats all the fuss about, its common practice in govts all around the word.

its like saying: guys lets call this like that from now on, okay?!


Hmmmm so why not declare the offical word to describe emails as emails hehe? I dunno, the establishment of a specific institution to prevent an anglophone invasion of the French language seems a bit overboard.

http://www.e-tradelink.at/learnmine...webenglish.html

At any rate, aren't there also restrictions placed on French radio and tv media to play at least 60% French based music or tv programs or something along those lines?
Eugene
quote:
Originally posted by occrider
At any rate, aren't there also restrictions placed on French radio and tv media to play at least 60% French based music or tv programs or something along those lines?

Yep. And France is the only country which goes to such laughable, ridiculous lengths for a futile and pathetic goal.
Mosaic
hmm... what about American English vs. International English??
occrider
quote:
Originally posted by Mosaic
hmm... what about American English vs. International English??


You mean American English vs. British English? What about it?

Mosaic
I think International English is more appropriate, because a the USA is *the only* country to spell colour without the 'u' (and pronounce foyer funny ways lol)

whatever, I'm not being serious here. I really don't know why the USA decided to flip a bunch of spellings around. I can't tell you if it was to build 'American identity' or what.

regarding the French word for email... to each his own. We (Canadians) are used to the French trying to protect their culture. I say, power to them. American culture is everywhere, I think its good they are trying to maintain a unique language. Language is the most important aspect of culture.
occrider
quote:
Originally posted by Mosaic
I think International English is more appropriate, because a the USA is *the only* country to spell colour without the 'u' (and pronounce foyer funny ways lol)

whatever, I'm not being serious here. I really don't know why the USA decided to flip a bunch of spellings around. I can't tell you if it was to build 'American identity' or what.

regarding the French word for email... to each his own. We (Canadians) are used to the French trying to protect their culture. I say, power to them. American culture is everywhere, I think its good they are trying to maintain a unique language. Language is the most important aspect of culture.


Well pronunciation was probably as a result of the mix of different accents and tongues during the period of America's mass immigration. However, with respect to color, theater, center, etc., I actually know the reason why the u was dropped. One may thank Noah Webster's dictionary of 1828 for that. He had his own ideas about American spelling and believed in careful enunciation of each syllable in a word. Sec-ret-ary instead of secretr'y for example. His dictionary was adopted by much of America at the time and the spellings and pronunciations took root. Not quite a government edict to change the word colour to color to preserve culture. But then again, America didn't really have its own culture at the time so to speak.
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 [3] 4 5 6 
Privacy Statement