|
I am an atom of carbon
|
View this Thread in Original format
| Tiesto |
Ein Blick zurück in tiefe, lang vergessene Vergangenheit:
Gerade habe ich den Staub von meinem Webspace geblasen und Dinge zu Tage gelegt, bei denen man nicht zu beurteilen vermag, ob sie nicht besser für immer aus dem Gedächtnis der Menschheit getilgt worden wären.

...da kommen Erinnerungen sowie leichte Elegie auf. |
|
|
| TranceGiant |
omfg i remember :eyespop:
dj dawn is evil :nervous: |
|
|
| TranceRulez |
haha wie geil.... das müsste 2002 gewesen sein... damals, als wir alle noch Audiogalaxy hatten und uns jeden Tag gefreut haben, was die anderen uns so geschickt haben *sigh*
:D |
|
|
| dEEkAy |
Ist das djdawn? :)
Dachte erst es wäre Piotro in jungen Jahren :D |
|
|
| Tiesto |
Klar ist das Dj Dawn. Der Text ist aber nicht komplett authentisch zugegeben, den habe ich unauffällig mit Photoshop* reinbugsiert.
____________
*Paint |
|
|
| Tiesto |
An die Front, Grammatikjünger. Ich brauche möglichst schnell eine Antwort. Wie ist es richtig:
I like doing sth.
oder
I like to do sth.?
Laut Google ist Zweiteres häufiger, aber beim Ersten habe ich auch über 100k Hits, also ist das für mich noch nicht sicher. |
|
|
| DJ NGE |
| Wenn ich mich jetzt recht erinnere, war es bei Wörtern wir like, love, want, hate, usw. immer mit to do sth. |
|
|
| Tiesto |
| Ok, danke. Ich denke, es hat dann seine Richtigkeit, das ist 2:0 für Variante 2. |
|
|
| DigitalFreak |
Also ich bin der Meinung es ist beides richtig.
Jedoch sagen beide etwas verschiedenes aus.
Hab jetzt aber vergessen wo man was verwendet ;) |
|
|
| TranceGiant |
Also so weit ich weiß ist der Unterschied folgendermaßen:
I like swimming = Eine generelle Feststellung über eine spezeille Vorliebe, im Sinne von: ich bin ein Fan der sportlichen betätigung Schwimmen. Ich mag diese Sportart. Schwimmen ist generell cool.
I like TO swim = Punktuelle Behauptung im Moment Schwimmen zu wollen, kein allgemeingültiger Charakter. Ich hab Bock auf Schwimmen. Deshalb muss ich nicht grundsätzlich Schwimm-Liebhaber sein. |
|
|
| Tiesto |
Hm, ja, also das, was TranceGiant sagt, klingt intelligent. Ich wills mal glauben.
Mir ist im Übrigen auch eingefallen, dass das eine auch nicht so wirklich falsch sein kann. Heißt es denn nicht schon in Pistolero von Juno Reactor "I hate robbing banks"? Aber ja doch! Fürwahr. |
|
|
| DX-Rated |
| quote: | Originally posted by TranceGiant
I like TO swim = Punktuelle Behauptung im Moment Schwimmen zu wollen, kein allgemeingültiger Charakter. Ich hab Bock auf Schwimmen. Deshalb muss ich nicht grundsätzlich Schwimm-Liebhaber sein. |
Wäre doch eigentlich "I'd like to swim". (?)
Ich meine, "I like to swim" ist auch eine generelle Aussage. |
|
|
|
|