|
Översätt till svenska tack (pg. 4)
|
View this Thread in Original format
| Aendy |
Toujours - Alltid
La Pequenita (omöjligt) - Kan det vara ett egennamn? i vilket sammanhang används det?
fluglotse (flyglots) - bör vara flyglots (ett ord du har mycket användning för?)
adelante - framåt, "kom igen"
legato - kan det vara italienska? vet inte riktigt men kan betyda lämnat eller typ beständigt
zeitansage - vad faen är en tidsupplysare?
fresse - ? vilket språk?
shamu - Är inte det ett egennamn på en späckhuggare? Vet inte om det betyder något.
viva - är väl typ heja i spansktalande länder? |
|
|
| Glorie |
| quote: | Originally posted by reveal
framgår ju inte av din frågeställning ;) |
:p ;) på dig
| quote: | | men isf vet jag inte, vi får vänta på NordLight :D |
håller du mig sällskap? ;) haha
nämen titta.. aendy har vaknat till liv :)
men jäklar...du satte ju alla nästan.. :)
weeeeeeeeee
La Pe-ordet där e en titel på en låt ja har bara
fresse måste va tyska, låten heter ju Auf die fresse sa jag jue. |
|
|
| x-dream |
| quote: | Originally posted by Glorie
fresse måste va tyska, låten heter ju Auf die fresse sa jag jue. |
Prata precis med min swisspolare Kurai....
Han sa att Auf die freese = Hard |
|
|
| Aendy |
| quote: | Originally posted by Aendy
Toujours - Alltid
La Pequenita (omöjligt) - "Den lilla" ska det tydligen betyda.
fluglotse (flyglots) - bör vara flyglots (ett ord du har mycket användning för?)
adelante - framåt, "kom igen"
legato - kan det vara italienska? vet inte riktigt men kan betyda lämnat eller typ beständigt
zeitansage - vad faen är en tidsupplysare?
fresse - ? vilket språk?
shamu - Är inte det ett egennamn på en späckhuggare? Vet inte om det betyder något.
viva - är väl typ heja i spansktalande länder? |
|
|
|
| NordLight |
| quote: | Originally posted by Glorie
mjo, fast d e väl annars fressen?
låten heter auf die fresse |
Tja!
Fressen betyder mycket riktigt "när djur äter".
Fresse betyder "käft" (slang)
Auf die Fresse hauen (slå på käften)
Greetz
NL |
|
|
| Glorie |
| Tack allra mjukast :) |
|
|
| NordLight |
| quote: | Originally posted by Aendy
Toujours - Alltid
La Pequenita (omöjligt) - Kan det vara ett egennamn? i vilket sammanhang används det?
fluglotse (flyglots) - bör vara flyglots (ett ord du har mycket användning för?)
adelante - framåt, "kom igen"
legato - kan det vara italienska? vet inte riktigt men kan betyda lämnat eller typ beständigt
zeitansage - vad faen är en tidsupplysare?
fresse - ? vilket språk?
shamu - Är inte det ett egennamn på en späckhuggare? Vet inte om det betyder något.
viva - är väl typ heja i spansktalande länder? |
Toujors - Förkortning för "tout le jour" - Alltid eller hela dagen
Fluglotse - Flyglots
legato - mjukt/långsamt
zeitansage - förkunna tiden
fresse - se tidigare inlägg
viva - leve/leva (viva l'amor - leve kärleken)
Greetz
NL |
|
|
| Glorie |
Hörru du NordLight.. :) du glömde svara på min fråga.. ;)
Legato betyder mjukt? Ahaaa...nu gillar ja d ordet skarpt asså :D |
|
|
| NordLight |
| quote: | Originally posted by Glorie
Hörru du NordLight.. :) du glömde svara på min fråga.. ;)
Legato betyder mjukt? Ahaaa...nu gillar ja d ordet skarpt asså :D |
Vilken fråga??
NL |
|
|
| Dj_ExOn |
| quote: | Originally posted by NordLight
Det är franska och betyder "Från världen".
Greetz
NordLight |
Inte riktigt.. det betyder "Hela Världen" :) |
|
|
| NordLight |
| quote: | Originally posted by Dj_ExOn
Inte riktigt.. det betyder "Hela Världen" :) |
Tout le monde = hela världen eller allihoppa
;) ;) ;)
Greetz
NL |
|
|
| Glorie |
| quote: | Originally posted by Glorie
Nordlight, allvarligt.. e du språkgeni eller? :) undra
|
Denna fråga.....
Peace bro... |
|
|
|
|