return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Sweden

Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 
Översätt till svenska tack
View this Thread in Original format
reveal
då och då råkar man stöta på ett ord i nån låttext som man inte förstår vad det betyder... för tillfället undrar jag vad

rapture

betyder... nån som vet? (från Vaiio - Rapture)
cviper
rapture [ok whatever..] hänförelse, begeistring, extas; go into -s about vara hänförd (begeistrad) över....

undra oxo va d betydde :)
Aendy
Oki... ingen fråga om översättning men väl om låttext.
Hur går ordagrannt refrängen till Delieriums Silence?
x-dream
Här har du Delerium-Silence....

Give me release
Witness me
I am outside
Give me peace
Heaven holds a sense of wonder
And I wanted to believe that I´d get caught up when the rage in me subsides
Passion choke the flower
Until she cries no more
Possessing all the beauty
Hungry still for more
Heaven holds a sense of wonder
And I wanted to believe that I´d get caught up when the rage in me subsides
In this white wave I am sinking in this silence
In this white wave in this silence I believe
I can´t help this longing
Comfort me
I can´t hold it all in
If you won´t let me
Heaven holds a sense of wonder
And I wanted to believe that I´d get caught up when the rage in me subsides
In this white wave
I am sinking
In this silence
In this white wave
In this silence I believe
I have seen you in this white wave you are silent
You are breathing in this white wave
I am free
Ravesquad
quote:
Originally posted by reveal
då och då råkar man stöta på ett ord i nån låttext som man inte förstår vad det betyder...
visste ni att L'Esperanza betyder hopp??:)
reveal
inte en aning, men nu vet jag, tack :)
reveal
delerium ?
Aendy
quote:
Originally posted by reveal
delerium ?

Delerium är ju delirium... finns ju i svenskan oxå!
Det svenska ordet betyder förvirrad och det engelska ordet delirious betyder ju sinnesförvirrad. Men jag har för mig att det stavas Delirum på engelska oxå, men tror att det har samma betydelse trots olika stavning. Nån som hängde med?
reveal
jag hängde med, tackar
reveal
Du Monde ?

Aendy
quote:
Originally posted by reveal
Du Monde ?


Är du säker på att detta ska betyda något? Vet att munde alt. mundial har något ver värld eller jord att göra. Kanske är något åt det hållet?
reveal
såg en tröja igår där det stod "[ord] Du Monde" (där jag inte kommer ihåg "[ord]").. antog att det var franska, där stod nåt annat på franska på tröjan också. och eftersom en välkänd tranceartist heter Dumonde så tänkte jag att det måste ha med "Du Monde" att göra
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 
Privacy Statement