return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Ibero-America > Portuguese

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 
O "chill-out" thread (pg. 16)
View this Thread in Original format
Maaz
Mas não fica um ponto? (o buraco)
PaRaNoIk0
quote:
Originally posted by The Darklord


------------------------------------------------------

Agora a sério, não me mencionem gays agora... ainda para mais com os recentes acontecimentos cá em Portugal, onde um velho de 70 e tal anos se vai unir pela igreja (ortodoxa, saliente-se) com um rapaz (sim, rapaz, com torneirinha entre as pernas), uma cerimónia celebrada por um padre que já foi acusado de pedofilia (ou qualquer coisa asim parecida). De referir que o velho agora anda na moda por cantar uma músicazinha mesmo deprimente: "Mister gay... Mister gay..."


:haha:
epah.. ou tu tiveste um grande atake de imaginação agora.. ou então é por eu não ver noticias ah umas 2 semanas
The Darklord
...apareceu na TV há uns dias a reportagem da união, os gajos já foram ao Herman Sic, falou-se disso em todos os canais... enfim, ligasses a TV (também te digo que não perdeste nada) :D
Furel
quote:
Originally posted by Maaz
Mas não fica um ponto? (o buraco)


As únicas pessoas que conseguem enxergar o ponto que ficou do meu segundo piercing (o que eu cuidei direitinho) são as minas que me beijam de olho aberto, de tão perto que têm que chegar. Então, SEM CHANCE que eu vou te mostrar, Mazz... Agora a cicatriz na esquerda ficou meio tosca.
Psychonoise
é eu nem vi mas como num so de fica reparando em homem...quem sabe se fosse a furela eu teria percebido...
The Darklord
Pah, essa de andarem a olhar p'rás sobrancelhas uns dos outros a ver os buracos parece-me... enfim... ñ sei... weird...

ffs
Maaz
quote:
Originally posted by The Darklord
Pah, essa de andarem a olhar p'rás sobrancelhas uns dos outros a ver os buracos parece-me... enfim... ñ sei... weird...

ffs

Pah, essa coisa de falarem weird em português me parece... enfim... ñ sei... esquisito :D

ffs :stongue:

Brincadeira, eu uso "punk (panque)" e "underground (andergráum)" como se fossem palavras em português também...

Exemplo: "Tem uns professores mó andergráum lá na universidade que nunca aparecem e que só um povo muito panque sabe que eles existem" :p

... mas eu acho que é só isso mesmo :toothless
The Darklord
Isso já é o pão nosso de cada dia... Usam-se essas palavrinhas que, se forem traduzidas, perdem algum do sentido que lhe queremos dar... Até eu, quando falo sozinho (eu falo sozinho, ffs), normalmente faço-o em inglês (mas por motivos... digamos... censuráveis).
Furel
quote:
Originally posted by The Darklord
Até eu, quando falo sozinho (eu falo sozinho, ffs).

:nervous: :nervous: :nervous: :nervous: :nervous: :nervous: :nervous: :nervous:
:stongue: :stongue:
The Darklord
quote:


quote:
Originally posted by orange4
tem vc procurado um especialista ??/? :rolleyes:


quote:
Originally posted by nettwerk
N?o , porque n?o existe veterin?rio na minha zona :nervous:



Any questions? :crazy:

Psychonoise
hahahaha aiaiai portugueses tsc tsc...
Furel
Tenta médico pra pessoas... É diferente, mas quem sabe voce nao se acostuma? :D
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 
Privacy Statement