|
le topic du bon français... (pg. 13)
|
View this Thread in Original format
| Nightflowers |
| quote: | Les Rectifications de l’orthographe de 1990, qui prévoient de façon générale la suppression de l’accent circonflexe sur les u et les i, le maintiennent dans l’adjectif sûr pour éviter toute confusion avec la préposition ou avec l’autre adjectif, moins courant, sur, « acide ».
L’accent circonflexe se retrouve dans les dérivés : sûreté et sûrement. Mais les Rectifications de l’orthographe de 1990 autorisent au même titre que les autres mots avec û les graphies sans accent : sureté, surement.
|
|
|
|
| BlackHole |
| quote: | Originally posted by Nightflowers
|
Merci :D |
|
|
| Nightflowers |
| quote: | Originally posted by d&b
ahaaa maintenant je vais vous détruire dans ce topic !! j'ai sous la main "le petit livre du francais correct" !!! :D
1ere leçon :
oe ne se prononce pas eu mais é. |
| quote: | Originally posted by d&b
ben oui quand c'est suivit d'un u c'est sur, ca se dit eu mais ca c'est logique.. tss :p
oedipe
oedème
oenologue (ben vi il fallait le mettre celui là) |
j'en reviens la dessus quand même parce que j'ai du mal à m'y faire
on doit donc prononcer ces mots
"édipe"
"édème"
et "énologue" ? :conf: |
|
|
| anne348 |
| quote: | Originally posted by Nightflowers
j'en reviens la dessus quand même parce que j'ai du mal à m'y faire
on doit donc prononcer ces mots
"édipe"
"édème"
et "énologue" ? :conf: |
Qu'est-ce que c'est que ce délire?
D'où le oe doit se prononcer é ? :p
Allez un cours pour les tout pe:
Le son /OE/ --> meuh... :haha: |
|
|
| Nightflowers |
| quote: | Originally posted by anne348
Qu'est-ce que c'est que ce délire?
D'où le oe doit se prononcer é ? :p
Allez un cours pour les tout pe:
Le son /OE/ --> meuh... :haha: |
ben je sais pas c'est ce que je viens de trouver en relisant le thread :D |
|
|
| anne348 |
| quote: | Originally posted by Nightflowers
ben je sais pas c'est ce que je viens de trouver en relisant le thread :D |
En même temps, c'est d&b qui avait posté ça donc bon :stongue: |
|
|
| Nightflowers |
bon et admettons que ...
oedème si je l'ecrit edème
en quoi ça chance la prononciation ? c'est pratiquement inaudible a moins de forcer sur le o :conf:
le type qui remets en question la langue française :toothless |
|
|
| _ Andy _ |
Moi je me suis mort de rire quand j'écoute les JT parigot à la TV
style le pain: à Paris ils le prononcent presque "pan" alors que nous, les vrais du sud, on le prononce "pin"
encore la dernière fois Le capitaine du XV tricolore, Fabien Pelous la nana te l'a prononcé "Pelou" :stongue: alors que NOUS LES VRAIS DU SUD on le prononce "Pelouss"
ou encore quand la nana dit les calanques de Cassis "Cassi" :stongue: :stongue: alors que nous les vrais du sud on le prononce "Cassiss"
Vous nous faites rire les parigots :haha: |
|
|
| anne348 |
| quote: | Originally posted by _ Andy _
ou encore quand la nana dit les calanques de Cassis "Cassi" :stongue: :stongue: alors que nous les vrais du sud on le prononce "Cassiss" |
+1 :D
bon enfin avec les belges je me marre bien aussi!! |
|
|
| _greggy_ |
| quote: | Originally posted by anne348
+1 :D
bon enfin avec les belges je me marre bien aussi!! |
surtout depuis 2 jours sur ce forum :D |
|
|
| Nightflowers |
| ici le pain on le prononce le painG:D |
|
|
| stanymi |
| quote: | Originally posted by _ Andy _
Moi je me suis mort de rire quand j'écoute les JT parigot à la TV
style le pain: à Paris ils le prononcent presque "pan" alors que nous, les vrais du sud, on le prononce "pin"
encore la dernière fois Le capitaine du XV tricolore, Fabien Pelous la nana te l'a prononcé "Pelou" :stongue: alors que NOUS LES VRAIS DU SUD on le prononce "Pelouss"
ou encore quand la nana dit les calanques de Cassis "Cassi" :stongue: :stongue: alors que nous les vrais du sud on le prononce "Cassiss"
Vous nous faites rire les parigots :haha: |
Toute façon, vous à part "Tu tires ou tu pointes ?", c'est le néant.
Signé UN VRAI DU NORD |
|
|
|
|